Մատթեոս 10։1-42
10 Հետո Հիսուսը կանչեց իր 12 աշակերտներին և նրանց տվեց չար* ոգիներին հանելու իշխանություն+ և ամեն տեսակ հիվանդություն ու տկարություն բուժելու զորություն:
2 Նրա 12 առաքյալներն* են+ Սիմոնը, որին նաև Պետրոս+ են անվանում, և նրա եղբայր Անդրեասը,+ Հակոբոսը և նրա եղբայր Հովհաննեսը՝+ Զեբեդեոսի որդիները,
3 Փիլիպոսն ու Բարդուղիմեոսը,+ Թովմասն+ ու հարկահավաք Մատթեոսը,+ մյուս Հակոբոսը՝ Ալփեոսի որդին, և Թադեոսը,
4 Սիմոն Կանանացին* և Հուդա Իսկարիովտացին, որը հետագայում մատնեց նրան:+
5 Այս տասներկուսին Հիսուսն ուղարկեց՝ տալով հետևյալ հրահանգները.+ «Չգնաք այլազգիների մոտ և չմտնեք սամարացիների որևէ քաղաք,+
6 այլ նորից ու նորից գնացեք Իսրայելի տան կորած ոչխարների մոտ:+
7 Եվ երբ գնաք, քարոզեք. «Երկնքի թագավորությունը մոտեցել է»:+
8 Բուժեք հիվանդներին,+ հարություն տվեք մահացածներին, առողջացրեք* բորոտներին, հանեք դևերին: Ձրի ստացել եք, ձրի էլ տվեք:
9 Ձեր գոտիների մեջ չդնեք ոսկե, արծաթե կամ պղնձե դրամներ+
10 և ձեզ հետ չվերցնեք փոխնորդ հագուստ,* հավելյալ սանդալներ ու ցուպ,+ ոչ էլ ուտելիք՝* ճանապարհի համար, որովհետև աշխատողը արժանի է, որ ստանա իր կերակուրը:+
11 Որ քաղաքը կամ գյուղը մտնեք, գտեք արժանավոր մարդկանց և մնացեք նրանց տանը, քանի դեռ չեք հեռացել այդ տարածքից:+
12 Երբ որևէ տուն մտնեք, ողջունեք այդ ընտանիքին՝ խաղաղություն մաղթելով նրանց:
13 Եթե այդ մարդիկ ընդունեն ձեզ,* թող ձեր մաղթած խաղաղությունը նրանց վրա գա,+ բայց եթե չընդունեն, թող ձեր մաղթած խաղաղությունը ձեզ վերադառնա:
14 Որտեղ էլ որ մարդիկ չընդունեն ձեզ ու չլսեն ձեր խոսքերը, այդ տնից կամ քաղաքից հեռանալիս թափ տվեք փոշին ձեր ոտքերից:*+
15 Հաստատ ասում եմ ձեզ. Սոդոմի ու Գոմորի+ համար ավելի հեշտ կլինի Դատաստանի օրը, քան այդ քաղաքի համար:
16 Ահա ես ուղարկում եմ ձեզ իբրև ոչխարներ գայլերի մեջ, ուստի օձերի պես զգույշ եղեք և աղավնիների պես՝ աննենգ:+
17 Պատրաստ եղեք, քանի որ մարդիկ ձեզ դատարանների առաջ կկանգնեցնեն+ և իրենց ժողովարաններում+ կխարազանեն:+
18 Իմ հետևորդը լինելու պատճառով դուք կտարվեք կառավարիչների ու թագավորների մոտ:+ Այդպես հնարավորություն կստեղծվի վկայություն տալու նրանց ու տարբեր ազգերի մարդկանց:+
19 Երբ ձեզ կանգնեցնեն իշխանությունների առաջ, մի՛ մտահոգվեք, թե ինչպես կամ ինչ եք խոսելու, քանի որ այդ պահին ձեզ միտք կտրվի, թե ինչ ասեք.+
20 խոսելիս դուք մենակ չեք լինի, այլ ձեր Հայրն իր ոգով կօգնի ձեզ:*+
21 Այս ամենից բացի՝ եղբայրը եղբորը կհանձնի նրա մահը փնտրողների ձեռքը, հայրը՝ զավակին, և զավակները դուրս կգան իրենց ծնողների դեմ ու սպանել կտան նրանց:+
22 Իմ անվան համար ատված կլինեք բոլորի կողմից,+ բայց ով որ մինչև վերջ դիմանա, կփրկվի:+
23 Երբ մի քաղաքում հալածեն ձեզ, մյուսը փախեք:+ Հաստատ ասում եմ ձեզ. չեք հասցնի անցնել Իսրայելի բոլոր քաղաքներով, և մարդու Որդին կգա:
24 Աշակերտն իր ուսուցչից առավել չէ, ոչ էլ ծառան՝ իր տիրոջից:+
25 Աշակերտը կստանա նույն վերաբերմունքը, ինչ իր ուսուցիչը, և ծառան՝ ինչ իր տերը:*+ Եթե տան գլխին Բեհեղզեբուղ*+ անվանեցին, ապա մի՞թե տնեցիներին չեն անվանի:
26 Նրանցից մի՛ վախեցեք. չկա թաքցված մի բան, որ չբացահայտվի, և չկա մի գաղտնիք, որ հայտնի չդառնա:+
27 Ինչ որ ձեզ մթության մեջ եմ ասում, օրը ցերեկով պատմեք բոլորին, և ինչ որ շշուկով եք լսում, տանիքներից քարոզեք:+
28 Մի՛ վախեցեք նրանցից, ովքեր կարող են սպանել ձեզ,* բայց չեն կարող մեկընդմիշտ կործանել ձեր կյանքը,*+ այլ վախեցեք նրանից, ով ոչ միայն կարող է սպանել ձեզ, այլև մեկընդմիշտ կործանել ձեր կյանքը գեհենում:*+
29 Երկու ճնճղուկը չնչին արժեք ունեցող մետաղադրամով* է վաճառվում: Սակայն նրանցից և ոչ մեկը գետին չի ընկնում* առանց ձեր Հոր իմացության:+
30 Իսկ ինչ վերաբերում է ձեզ, նույնիսկ ձեր գլխի ամեն մի մազն է հաշվված:
31 Ուրեմն մի՛ մտահոգվեք. դուք բազում ճնճղուկներից էլ թանկ եք:+
32 Ամեն ոք, ով մարդկանց առաջ բացահայտ ասի, որ իմ աշակերտն է,+ ես էլ իմ երկնային Հոր առաջ կասեմ, որ նա իմ աշակերտն է:+
33 Իսկ ով ինձ ուրանա մարդկանց առաջ, ես էլ նրան կուրանամ իմ երկնային Հոր առաջ:+
34 Մի՛ կարծեք, թե եկել եմ խաղաղություն բերելու երկրի վրա: Ես եկել եմ ոչ թե խաղաղություն բերելու, այլ սուր:+
35 Եկել եմ բաժանելու տղային հորից, աղջկան՝ մորից և հարսին՝ սկեսրոջից:+
36 Այո՛, մարդու թշնամիները իր իսկ տան անդամները կլինեն:
37 Ով իր հորը կամ մորը ավելի շատ է սիրում, քան ինձ, արժանի չէ իմ աշակերտը լինելու, և ով իր որդուն կամ աղջկան ավելի շատ է սիրում, քան ինձ, արժանի չէ իմ աշակերտը լինելու:+
38 Ով չի ցանկանում կրել իր տանջանքի սյունը* և չի գալիս իմ հետևից, արժանի չէ իմ աշակերտը լինելու:+
39 Ով փորձի փրկել իր կյանքը,* կկորցնի այն, և ով կորցնի իր կյանքը հանուն ինձ, կվերագտնի այն:+
40 Ձեզ ընդունողը ինձ էլ է ընդունում, և ինձ ընդունողը ինձ ուղարկողին էլ է ընդունում:+
41 Ով մարգարեի է ընդունում այն բանի համար, որ նա մարգարե է, կարժանանա նույն վարձատրությանը, ինչ մարգարեն է ստանում:+ Ով Աստծու ծառայի* է ընդունում այն բանի համար, որ նա Աստծու ծառա է, կարժանանա նույն վարձատրությանը, ինչ Աստծու ծառան է ստանում:
42 Եվ ով ընդամենը մի բաժակ սառը ջուր է տալիս այս հասարակ մարդկանցից* մեկին այն բանի համար, որ նա իմ աշակերտն է, հաստատ ասում եմ, ոչ մի դեպքում առանց վարձատրության չի մնա»:+
Ծանոթագրություններ
^ Բռց.՝ «անմաքուր»:
^ Հուն.՝ ապոստոլոս: Նշանակում է «ուղարկված»:
^ Ըստ ամենայնի, նշանակում է «նախանձախնդիր»: Կապ չունի Քանանի կամ Կանայի հետ:
^ Բռց.՝ «մաքրեք»:
^ Կամ՝ «ուտելիք վերցնելու պայուսակ»:
^ Բռց.՝ «երկու ներքնազգեստ»:
^ Կամ՝ «արժանավոր լինեն»:
^ Այս ժեստը ցույց էր տալիս, որ անհատը այլևս պատասխանատվություն չի կրում:
^ Կամ՝ «ձեր Հոր ոգին կխոսի ձեր միջոցով»:
^ Բռց.՝ «Աշակերտը պետք է բավարարվի իր ուսուցչի նման լինելով, և ծառան՝ իր տիրոջ»:
^ Այս անվանումը վերաբերում է Սատանային՝ դևերի իշխանին, կամ՝ ղեկավարին:
^ Բռց.՝ «ձեր մարմինը»:
^ Կամ՝ «հոգին»: Այսինքն՝ ապագայում նորից ապրելու հեռանկարը:
^ Կամ՝ «չի իջնում գետնին»:
^ Բռց.՝ «մեկ ասսարիոնով»: Տես հավելված Բ14:
^ Բառարանում տես «Տանջանքի սյուն»:
^ Կամ՝ «հոգին»:
^ Կամ՝ «արդար մարդու»:
^ Բռց.՝ «փոքրերից»: