Ողբ 1։1-22

  • Երուսաղեմը ներկայացվում է որպես այրի կին

    • Նա լքված է և միայնակ նստել է (1)

    • Սիոնի ծանր մեղքերը (8, 9)

    • Աստված մերժել է Սիոնին (12-15)

    • Սիոնը մխիթարող չունի (17)

א [Ալեֆ]* 1  Ա՜խ, երբեմնի մարդաշատ քաղաքը միայնակ նստել է,+Ազգերի մեջ բազմամարդը այրիացել է,+Մարզերի միջի իշխանուհին ստրուկ է դարձել:+ ב [Բեթ]   Գիշերը նա դառնագին լաց է լինում,+ և արցունքները հոսում են նրա այտերով: Նրա սիրեկաններից ոչ ոք չի մխիթարում նրան:+ Բոլոր ընկերները դավաճանել են նրան,+ թշնամի են դարձել: ג [Գիմել]   Հուդան նեղության մեջ է, գերեվարվել է+ և ստրկության ծանր լծի տակ է:+ Նա պետք է ուրիշ ազգերի մեջ բնակվի,+ նա հանգիստ չունի: Բոլոր նրան հալածողները նեղության ժամանակ հարձակվեցին նրա վրա: ד [Դալեթ]   Սիոն տանող ճանապարհները սգում են, որովհետև տոնին եկողներ չկան:+ Նրա բոլոր դարպասներն ավերվել են,+ քահանաները հառաչում են: Նրա կույս աղջիկները սուգ են անում, և ինքը՝ Սիոնը, խիստ դառնացած է: ה [Հե]   Նրա ոսոխները այժմ նրա տերերն են, նրա թշնամիներն անհոգ են:+ Նրա բազմաթիվ մեղքերի համար Եհովան վիշտ պատճառեց նրան:+ Ոսոխները նրա երեխաներին գերության տարան:+ ו [Վավ]   Սիոնի դուստրը կորցրել է իր ողջ շքեղությունը:+ Նրա իշխանները նման են եղջերուների, որոնք արոտավայր չեն գտել. Ուժասպառ եղած՝ նրանք փախչում են թշնամուց: ז [Զային]   Երբ Երուսաղեմը նեղության մեջ հայտնվեց և անտուն դարձավ,Հիշեց, թե ժամանակին ինչ թանկարժեք բաներ ուներ:+ Երբ նրա ժողովուրդը թշնամու ձեռքն ընկավ, և նա օգնական չուներ,+Թշնամիները տեսան դա և ծիծաղեցին նրա կործանման վրա:+ ח [Խեթ]   Երուսաղեմը ծանր մեղք է գործել,+Այդ պատճառով նողկալի է դարձել: Բոլոր նրանք, ովքեր պատվում էին նրան,Այժմ արհամարհանքով են վերաբերվում,Քանի որ տեսան նրա մերկությունը:+ Նա ինքն էլ հառաչում է+ ու ամոթից մի կողմ շրջվում: ט [Տեթ]   Նրա հագուստն անմաքուր է: Նա չմտածեց իր ապագայի մասին:+ Նրա անկումն ապշեցուցիչ էր, նա մխիթարող չունի: Ո՜վ Եհովա, տե՛ս իմ տառապանքը, քանի որ թշնամին մեծամտացել է:+ י [Յոդ] 10  Թշնամին տիրացել է նրա բոլոր գանձերին:+ Նա* տեսավ, թե ինչպես են ուրիշ ազգեր մտնում իր սրբարանը,+Նրանք, ում դու արգելել էիր քո ժողովրդի հետ լինել: כ [Քաֆ] 11  Նրա ժողովուրդը հառաչում է, հաց է փնտրում:+ Իր արժեքավոր բաները տվել է ուտելիքի դիմաց, միայն թե ողջ մնա: Նայի՛ր, Եհո՛վա, ու տես, թե ինչ թշվառ կին* եմ դարձել: ל [Լամեդ] 12  Ո՛վ անցորդներ, ինչո՞ւ եք անտարբեր,Նայե՛ք ու տեսե՛ք. Արդյոք կա՞ մի ցավ այն ցավի նման,Որը Եհովան ինձ պատճառեց իր բորբոքված բարկության օրը:+ מ [Մեմ] 13  Բարձունքից նա կրակ է ուղարկել իմ ոսկրերի մեջ,+ որ այրի դրանք: Ցանց է տարածել իմ ոտքերի մոտ և ստիպել ինձ հետ դառնալ: Նրա պատճառով ես լքված կին եմ դարձել,Ողջ օրը տանջվում եմ: נ [Նուն] 14  Նա իր ձեռքով իմ մեղքերը իրար է կապելՈւ դրանք որպես լուծ դրել պարանոցիս. ես ուժասպառ եմ եղել: Եհովան ինձ նրանց ձեռքն է մատնել, ում ես չեմ կարող դիմադրել:+ ס [Սամեխ] 15  Եհովան վռնդեց իմ միջից իմ բոլոր զորավորներին,+Իմ դեմ բազմություն հավաքեց, որ կոտորի իմ երիտասարդներին:+ Եհովան խաղողի հնձանում տրորել է Հուդայի կույս աղջկան:+ ע [Ային] 16  Այս ամենի պատճառով ես ողբում եմ,+ արցունքները հորդում են աչքերիցս,Քանի որ բոլոր նրանք, ովքեր կարող էին մխիթարել կամ սփոփել ինձ, հեռու են ինձնից: Որդիներս թևաթափ են եղել, որովհետև թշնամին հաղթել է: פ [Փե] 17  Սիոնը տարածել է իր ձեռքերը,+ բայց ոչ ոք չի մխիթարում նրան: Բոլոր նրանց, ովքեր Հակոբի շուրջն են, Եհովան պատվիրել է թշնամանալ նրա դեմ:+ Երուսաղեմը նողկալի է դարձել նրանց համար:+ צ [Ցադե] 18  Եհովան արդար է.+ չէ՞ որ ես չհնազանդվեցի նրա պատվերներին:+ Լսե՛ք, ո՛վ բոլոր ժողովուրդներ, և տեսե՛ք իմ ցավը: Իմ կույս աղջիկներն ու երիտասարդները գերեվարվեցին:+ ק [Կոֆ] 19  Ես կանչեցի իմ սիրեկաններին, բայց նրանք ինձ դավաճանեցին:+ Իմ քահանաներն ու երեցները քաղաքում վախճանվեցին՝Ողջ մնալու համար ուտելու բան փնտրելով:+ ר [Ռեշ] 20  Տե՛ս, Եհո՛վա, ես սաստիկ ընկճված եմ: Ներսս* տակնուվրա է լինում,Սիրտս ալեկոծվում է իմ ներսում. որքա՜ն ըմբոստ եմ ես եղել:+ Դրսում սուրը խլում է զավակներիս:+ Տանը նույնպես մահ կա: ש [Շին] 21  Մարդիկ լսում են իմ հառաչանքը, բայց չկա մեկը, որ մխիթարի ինձ: Իմ բոլոր թշնամիները լսեցին ինձ վրա եկած աղետի մասին: Նրանք ուրախ են, որ դու արել ես դա:+ Բայց կգա օրը, երբ դու, քո խոստման համաձայն, կպատժես նրանց+Եվ նրանց հետ կվարվես այնպես, ինչպես ինձ հետ վարվեցիր:+ ת [Թավ] 22  Նրանց բոլոր չարություններին ուշադրություն դարձրու: Խստորեն պատժիր նրանց,+Ինչպես որ ինձ խստորեն պատժեցիր իմ բոլոր մեղքերի համար: Հառաչանքիս վերջ չկա. սիրտս ցավում է:

Ծանոթագրություններ

1-4-րդ գլուխները ողբերգեր են, որոնցից յուրաքանչյուրը գրվել է այբբենական կարգով, կամ՝ ակրոստիքոսի ձևով:
Այսինքն՝ Երուսաղեմը:
Խոսքը Երուսաղեմի մասին է:
Բռց.՝ «Աղիքներս»: