Ողբ 2։1-22

  • Եհովան բարկացել է Երուսաղեմի վրա

    • Աստված կարեկցանք չցուցաբերեց (2)

    • Եհովան նրա համար թշնամու պես դարձավ (5)

    • Սուգ՝ Սիոնի համար (11-13)

    • Անցորդները արհամարհում են երբեմնի գեղեցիկ քաղաքը (15)

    • Թշնամիները ուրախանում են Սիոնի պարտության վրա (17)

א [Ալեֆ] 2  Եհովայի բարկությունը ամպի պես ծածկել է Սիոնի դստերը: Նա երկնքից երկրի վրա է գցել Իսրայելի գեղեցկությունը:+ Իր բարկության օրը նա չհիշեց իր ոտքերի պատվանդանը:+ ב [Բեթ]   Եհովան առանց կարեկցելու կործանեց Հակոբի բնակավայրերը: Իր ցասումով նա քանդեց Հուդայի դստեր ամրությունները:+ Նա գետին տապալեց ու պղծեց թագավորությունն+ ու դրա իշխաններին:+ ג [Գիմել]   Իր բորբոքված բարկությամբ նա Իսրայելին ողջ զորությունից զրկեց:* Իր աջ ձեռքը հետ քաշեց, երբ թշնամին հարձակվեց:+ Հակոբի երկրում նրա բարկությունը վառվում էր ինչպես կրակ, որը այրում էր չորսբոլորը:+ ד [Դալեթ]   Նա լարեց իր աղեղը ինչպես թշնամի: Իր աջ ձեռքը բարձրացրեց իբրև ոսոխ:+ Նա սպանեց աչքին հաճելի բոլոր մարդկանց:+ Իր ցասումը կրակի պես+ Սիոնի դստեր վրանի վրա թափեց:+ ה [Հե]   Եհովան թշնամու պես դարձավ:+ Նա կործանեց Իսրայելին,Կործանեց նրա բոլոր աշտարակները,Ավերեց նրա ամրությունները: Նա շատացրեց Հուդայի դստեր ողբն ու սուգը: ו [Վավ]   Նա կործանեց իր տաղավարը,+ ինչպես մի խրճիթ պարտեզում: Իր տոնին նա վերջ դրեց:+ Եհովան տոնն ու Շաբաթը Սիոնում մոռանալ տվեց,Իր ահեղ ցասումով թագավորին ու քահանային մերժեց:+ ז [Զային]   Եհովան մերժեց իր զոհասեղանը,Արհամարհեց իր սրբարանը:+ Թշնամիների ձեռքը հանձնեց ամրացված աշտարակների պարիսպները:+ Եհովայի տան մեջ լսվում էին նրանց բարձր ձայները,+ ինչպես տոն օրերին: ח [Խեթ]   Եհովան վճռեց ավերել Սիոնի դստեր պարիսպը:+ Նա լարով չափեց այն+Եվ կործանում բերեց. ձեռքը հետ չքաշեց: Պատնեշին ու պարսպին նա սուգ անել տվեց: Դրանք թուլացան: ט [Տեթ]   Դարպասները գետնի տակ անցան,+Նա ջարդեց, կոտրեց նիգերը: Թագավորն ու իշխանները ուրիշ ազգերի մեջ հայտնվեցին:+ Օրենք* չկա: Նույնիսկ մարգարեները Եհովայից տեսիլք չեն ստանում:+ י [Յոդ] 10  Սիոնի դստեր երեցները լուռ նստած են գետնին,+Քուրձ հագած՝ հող են լցնում գլուխներին:+ Երուսաղեմի կույս աղջիկները գլուխները խոնարհել են մինչև գետին: כ [Քաֆ] 11  Աչքերս մաշվել են արցունք թափելուց,+Ներսս* տակնուվրա է լինում: Սիրտս կտոր-կտոր է լինում,* քանի որ իմ ժողովրդի դուստրը* կործանվել է,+Քանի որ քաղաքի հրապարակներում երեխաներն ու մանուկները ուշաթափ են լինում:+ ל [Լամեդ] 12  Իրենց մայրերին նրանք աղերսագին ասում են՝ «Սոված եմ, ծարավ եմ»,*+Եվ ինչպես վիրավոր մի մարդ, քաղաքի հրապարակներում ուշագնաց են լինում՝Մահանալով իրենց մայրերի գրկում: מ [Մեմ] 13  Ո՞ւմ օրինակը բերեմ,Ո՞ւմ նմանեցնեմ քեզ, ո՛վ Երուսաղեմի դուստր: Ինչի՞ հետ համեմատեմ, որ մխիթարեմ քեզ, ո՛վ Սիոնի կույս աղջիկ: Քո վերքը ծովի պես մեծ է:+ Ո՞վ կարող է քեզ բուժել:+ נ [Նուն] 14  Քո մարգարեների տեսիլքները կեղծ էին ու դատարկ:+ Նրանք չէին քողազերծում մեղքերդ, որ փրկեին գերեվարվելուց,+Այլ կեղծ ու մոլորեցնող տեսիլքներ էին պատմում քեզ:+ ס [Սամեխ] 15  Բոլոր անցորդները քեզ տեսնելիս արհամարհանքով ծափ են տալիս,+Զարմանքից սուլում են,+ գլուխներն օրորում՝ նայելով Երուսաղեմի դստեր վրա, ու ասում. «Սա՞ է այն քաղաքը, որի մասին ասում էին՝ «Գեղեցկության կատարելություն, ողջ երկրի ուրախություն»»:+ פ [Փե] 16  Քո բոլոր թշնամիները բացել են իրենց բերանը: Նրանք սուլում են, կրճտացնում ատամներն ու ասում. «Մենք կուլ տվեցինք նրան:+ Հասավ այն օրը, որին սպասում էինք:+ Եկավ այդ օրը, ու մենք տեսանք այն»:+ ע [Ային] 17  Եհովան իրականացրեց իր մտադրությունը,+ արեց այն, ինչ ասել էր՝+Ինչ որ վաղուց ի վեր պատվիրել էր:+ Նա կործանեց քեզ՝ առանց խնայելու:+ Թույլ տվեց, որ քո թշնամին հաղթի քեզ և ուրախանա: Քո ոսոխներին ավելի ուժեղ դարձրեց:* צ [Ցադե] 18  Ժողովրդի սիրտը աղաղակում է Եհովային, ո՛վ Սիոնի դստեր պարիսպ: Թող քո արտասուքը հեղեղի պես թափվի գիշեր ու ցերեկ: Թող արցունքներդ չցամաքեն, և դու հանգիստ չունենաս: ק [Կոֆ] 19  Վե՛ր կաց, ողբա ողջ գիշեր,Սրտիդ եղածը ջրի պես թափիր Եհովայի առաջ: Ձեռքերդ վեր բարձրացրու՝ խնդրելով նրան փրկել երեխաներիդ կյանքը,Որոնք սովից ուշաթափվում են ամեն մի փողոցի անկյունում:+ ר [Ռեշ] 20  Նայի՛ր, ո՛վ Եհովա, տե՛ս քո ժողովրդին, որին խստորեն պատժել ես: Մի՞թե կանայք պիտի ուտեն իրենց մանուկներին, իրենց մեծացրած երեխաներին,+Կամ մի՞թե քահանաներն ու մարգարեները, ո՛վ Եհովա, քո սրբարանում պիտի սպանվեն:+ ש [Շին] 21  Երիտասարդներն ու ծերերը փողոցներում մեռած ընկած են:+ Երիտասարդ աղջիկներն ու տղաները՝ սրով սպանված:+ Դու սպանեցիր քո բարկության օրը, կոտորեցիր ու չխնայեցիր:+ ת [Թավ] 22  Դու ամեն տեղից սարսափազդու բաներ ես կանչում, ինչպես տոն օրը՝+ մարդկանց: Եհովայի ցասման օրը ոչ ոք չփրկվեց՝ ողջ չմնաց:+ Իմ թշնամին բնաջնջեց նրանց, ում ես ծնել ու մեծացրել էի:+

Ծանոթագրություններ

Բռց.՝ «կտրեց Իսրայելի ամեն մի եղջյուրը»:
Կամ՝ «Ուսուցում», «Առաջնորդություն»:
Սա բանաստեղծական անձնավորում է, որը, հավանաբար, խղճահարություն և կարեկցանք է արտահայտում:
Բռց.՝ «Լյարդս գետին է թափվել»:
Բռց.՝ «Աղիքներս»:
Բռց.՝ «Որտե՞ղ են ցորենն ու գինին»:
Բռց.՝ «Բարձրացրեց քո ոսոխների եղջյուրը»: