1 Տիմոթեոս 1։1-20

  • Ողջույնի խոսքեր (1, 2)

  • Կեղծ ուսուցիչներից հեռու մնալու նախազգուշացում (3-11)

  • Պողոսի հանդեպ անզուգական բարություն է դրսևորվել (12-16)

  • Հավիտենության Թագավոր (17)

  • Վեհ նպատակով մղվող պատերազմ (18-20)

1  Ես՝ Պողոսս, որ առաքյալ եմ նշանակվել մեր Փրկչի՝ Աստծու և մեր հույսի+ հիմք Քրիստոս Հիսուսի հրամանով,  գրում եմ Տիմոթեոսին՝*+ հավատի մեջ իմ հարազատ զավակին:+ Թող Աստված՝ Հայրը, և մեր Տեր Քրիստոս Հիսուսը անզուգական բարություն ու գթասրտություն դրսևորեն քո հանդեպ և խաղաղություն տան քեզ:  Երբ պատրաստվում էի ուղևորվել Մակեդոնիա, քեզ հորդորեցի մնալ Եփեսոսում: Հիմա էլ եմ հորդորում, որ մնաս ու պատվիրես ոմանց, որ ուրիշ ուսմունք չսովորեցնեն,  ուշադրություն չդարձնեն հորինված պատմություններին+ ու չտարվեն տոհմաբանություններով: Այդպիսի բաները ոչ մի օգուտ չեն բերում,+ միայն անհիմն ենթադրությունների տեղիք են տալիս և ոչ մի կապ չունեն այն ամենի հետ, ինչ Աստված տալիս է մեր հավատն ամրացնելու համար:  Այս պատվերը նրա համար է, որ բոլորը դրսևորեն սեր,+ որը բխում է մաքուր սրտից, մաքուր խղճից և կեղծավորությունից զերծ հավատից:+  Այս ամենը թողած՝ ոմանք տարվել են դատարկ զրույցներով:+  Նրանք ուզում են լինել օրենքի ուսուցիչներ,+ բայց ո՛չ հասկանում են, թե ինչ են խոսում, ո՛չ էլ գլուխ են հանում այն ամենից, ինչն այդպես համառորեն պնդում են:  Ինչ խոսք, մենք գիտենք, որ Օրենքը լավ է, եթե այն ճիշտ* է գործադրվում:  Չէ՞ որ օրենքները սահմանված են ոչ թե արդար մարդու համար, այլ օրինազանցների+ ու ըմբոստների, Աստծուն արհամարհողների ու մեղսագործների, անհավատարիմների* ու սրբապիղծների, ծնողասպանների ու մարդասպանների, 10  անբարոյականների,* համասեռամոլների,* առևանգիչների, ստախոսների, սուտ երդում տվողների և մյուս բոլորի համար, ովքեր ճիշտ* ուսմունքին հակառակ բաներ են անում:+ 11  Այդ ուսմունքը ներդաշնակ է երջանիկ Աստծու փառավոր բարի լուրին, որը նա վստահեց ինձ:+ 12  Երախտապարտ եմ մեր Տեր Քրիստոս Հիսուսին՝ ինձ զորություն տվողին, որ նա, ինձ հավատարիմ համարելով, ծառայության նշանակեց,+ 13  թեև նախկինում ես աստվածանարգ, հալածող ու հանդուգն մարդ էի:+ Բայց իմ հանդեպ գթասրտություն ցուցաբերվեց, քանի որ իմ անգիտության և անհավատության պատճառով էի այդպես վարվում: 14  Մեր Տերը առատորեն անզուգական բարություն* ցուցաբերեց իմ հանդեպ, և ես Քրիստոս Հիսուսի շնորհիվ ձեռք բերեցի հավատ ու սեր: 15  Եվ այն, ինչ հիմա կասեմ, ճշմարիտ է ու արժանի լիակատար վստահության. Քրիստոս Հիսուսը եկավ աշխարհ՝ մեղավորներին փրկելու:+ Այդ մեղավորների մեջ առաջինը ես եմ:+ 16  Այդուհանդերձ, իմ հանդեպ գթասրտություն ցուցաբերվեց, որպեսզի իմ՝ վատթարագույն մեղավորիս օրինակով Քրիստոս Հիսուսը ցույց տա, թե որքան մեծ է իր համբերատարությունը, և իմ օրինակով օգնի մյուսներին, ովքեր իր հանդեպ հավատ կդրսևորեն, որ հավիտենական կյանք ստանան:+ 17  Թող հավիտենության Թագավորին՝+ անմահ,+ անտեսանելի+ և միակ Աստծուն,+ փառք ու պատիվ տրվի հավիտյանս հավիտենից: Ամեն: 18  Տիմոթեո՛ս, զավա՛կս, իմ տված այս պատվերը ներդաշնակ է քո մասին արված մարգարեական կանխատեսումներին: Դրանց համաձայն վարվելով՝ դու կկարողանաս շարունակել վեհ նպատակով մղվող պատերազմդ՝+ 19  պահպանելով քո հավատն ու մաքուր խիղճը,+ ինչից ոմանք հրաժարվեցին, և արդյունքում նրանց հավատը նավաբեկության ենթարկվեց: 20  Այդպիսիներից են Հիմենեոսն+ ու Ալեքսանդրոսը: Ես նրանց Սատանային հանձնեցի,*+ որ խրատվեն և սովորեն չանարգել Աստծուն:

Ծանոթագրություններ

Նշանակում է «Աստծուն պատվող»:
Բռց.՝ «օրինական»:
Կամ՝ «հավատարիմ սիրուց զուրկ մարդկանց»:
Կամ՝ «օգտակար»: Բռց.՝ «առողջ»:
Բռց.՝ «տղամարդկանց հետ պառկող տղամարդկանց»:
Բառարանում տես «Անբարոյականություն»:
Խոսքը այն բարության մասին է, որին մարդ չի արժանացել: Բառարանում տես «Անզուգական բարություն»:
Խոսքը ժողովից հեռացնելու մասին է: