2 Կորնթացիներ 4։1-18

  • Բարի լուրի լույսը (1-6)

    • Անհավատների միտքը կուրացվել է (4)

  • Գանձ՝ կավե անոթներում (7-18)

4  Քանի որ Աստված մեր հանդեպ գթասրտություն է դրսևորել և մեզ տվել է այս ծառայությունը, մենք չենք հանձնվում:  Մենք մերժում ենք ամոթալի և ծածուկ ամեն բան, խորամանկությամբ չենք վարվում, ոչ էլ Աստծու խոսքն ենք խեղաթյուրում,*+ այլ ճշմարտությունն ենք հայտնում՝ Աստծու առաջ բոլոր մարդկանց* փաստելով, որ ճիշտ ենք վարվում:+  Իսկ եթե մեր հռչակած բարի լուրը ծածկված է քողով, ծածկված է դեպի կործանում գնացողների համար՝  անհավատների, որոնց միտքը այս աշխարհի* աստվածը+ կուրացրել է,+ որպեսզի Քրիստոսի մասին փառավոր բարի լուրի լույսը չտեսնեն,+ Քրիստոսի, ով Աստծու պատկերն է:+  Մենք ոչ թե մեր մասին ենք քարոզում, այլ Հիսուս Քրիստոսի, քարոզում ենք, որ նա Տեր է, իսկ մենք, հանուն նրա, ձեր ծառաներն ենք:  Աստված ինքն է ասել՝ «Խավարում թող լույս ծագի»,+ և մեր սրտերը լուսավորել է+ իր մասին փառավոր գիտելիքների լույսով, որ ճառագում է Քրիստոսի երեսից:  Թեև ընդամենը կավե անոթներ ենք,+ սակայն այս գանձն* ենք կրում մեր մեջ,+ այնպես որ պարզ է դառնում, որ մարդկային ուժից վեր զորություն ունենք, որը ոչ թե մեզնից է, այլ Աստծուց:+  Ամեն կողմից ճնշումների ենք ենթարկվում, բայց պատին սեղմված չենք, շփոթության մեջ ենք, բայց անելանելի վիճակում չենք,*+  հալածված ենք, բայց ոչ լքված,+ տապալված ենք, բայց ոչ կործանված:+ 10  Մենք* միշտ մահավտանգ չարչարանքներ ենք կրում, ինչպիսին Հիսուսն է կրել,+ որ մեր կյանքն էլ Հիսուսի կյանքի պես լինի:* 11  Մեր կյանքում մենք անընդհատ մահվան սպառնալիքի ենք ենթարկվում+ հանուն Հիսուսի, որպեսզի մեր կյանքն էլ նրա կյանքի պես լինի:* 12  Այո՛, մենք մահվան առաջ ենք կանգնում, բայց արդյունքում դուք կյանք եք ունենում: 13  Մենք ունենք նույնպիսի հավատ, նույնպիսի ոգի, ինչի մասին գրված է հետևյալ խոսքերում. «Ես հավատացի, ուստի և խոսեցի»:+ Ահա թե ինչու մենք էլ ենք խոսում՝ 14  իմանալով, որ նա, ով հարություն տվեց Հիսուսին, մեզ էլ հարություն կտա, որ Հիսուսի հետ լինենք, և մեզ ձեզ հետ միասին կներկայացնի նրան:+ 15  Այս ամենը ձեզ համար է: Արդյունքում ավելի շատ մարդկանց հանդեպ կդրսևորվի Աստծու անզուգական բարությունը, ուստի և ավելի շատ մարդիկ շնորհակալություն կհայտնեն Աստծուն՝ փառք բերելով նրան:+ 16  Դրա համար էլ մենք չենք հանձնվում, ու թեև մեր մարմինը հյուծվում է, մեր ներքին էությունը, անշուշտ, օրեցօր նորոգվում է: 17  Նեղությունը,* որ կրում ենք, վաղանցիկ է և աննշան, բայց վերջնական արդյունքում կստանանք անհամեմատ մեծ ու հավիտենական փառք:+ 18  Ուստի մենք մեր աչքերը հառել ենք ոչ թե երևացող բաներին, այլ չերևացողներին,+ որովհետև երևացող բաները ժամանակավոր են, իսկ չերևացողները՝ հավիտենական:

Ծանոթագրություններ

Կամ՝ «նենգափոխում»:
Բռց.՝ «մարդկանց խղճին»:
Կամ՝ «այս համակարգի»: Բառարանում տես «Աշխարհ»:
Այսինքն՝ Աստծու կողմից մեզ վստահված ծառայությունը:
Կամ հնարավոր է՝ «հուսահատ չենք»:
Բռց.՝ «որ մեր մարմիններում էլ դրսևորվի Հիսուսի կյանքը»:
Բռց.՝ «Մեր մարմինը»:
Բռց.՝ «որպեսզի մեր մահկանացու մարմիններում էլ դրսևորվի Հիսուսի կյանքը»:
Կամ՝ «Փորձությունը»: