2 Պետրոս 2։1-22
2 Սակայն ինչպես որ ժամանակին Աստծու ժողովրդի մեջ կեղծ մարգարեներ կային, այնպես էլ ձեր մեջ կեղծ ուսուցիչներ կլինեն:+ Նրանք աննկատ կործանարար աղանդավորություն կմտցնեն և նույնիսկ կուրանան այն տիրոջը, որը գնել է իրենց,+ ու արագահաս կործանում կբերեն իրենց վրա:
2 Շատերը կընդօրինակեն նրանց լկտի վարքը,*+ և նրանց պատճառով մարդիկ ճշմարտության ճանապարհի մասին վիրավորական խոսքերով կարտահայտվեն:+
3 Նաև ագահությունից դրդված՝ նրանք կխաբեն ձեզ, որպեսզի շահագործեն: Բայց դատաստանը, որը վաղուց ի վեր սահմանված է նրանց համար,+ չի ուշանում, և նրանց կործանումը անխուսափելի է:+
4 Աստված չխնայեց մեղք գործած հրեշտակներին+ և տարտարոսը* գցեց նրանց՝+ շղթայելով թանձր խավարում,* մինչև որ գա նրանց դատաստանի ժամը:+
5 Նա չխնայեց նաև հին աշխարհը+ և անարդար մարդկանց աշխարհի վրա ջրհեղեղ բերեց,+ բայց Նոյին՝ արդարության քարոզչին,+ ևս յոթ հոգու հետ պահպանեց:+
6 Նա դատաստան տեսավ Սոդոմ ու Գոմոր քաղաքների նկատմամբ՝ դրանք մոխրի վերածելով,+ և այդպիսով ցույց տվեց, թե ապագայում անարդար մարդկանց ինչ է սպասում:+
7 Իսկ արդար Ղովտին,+ որը սաստիկ ընկճվել էր մեղսագործների լկտի վարքի պատճառով, փրկեց:
8 Չէ՞ որ այս արդար մարդը, նրանց մեջ ապրելով, ամեն օր տանջվում էր, քանի որ տեսնում էր նրանց չար գործերն ու լսում էր դրանց մասին:
9 Այո՛, Եհովան* գիտի, թե ինչպես իրեն նվիրվածներին ազատի փորձությունից,+ իսկ անարդարներին պահի Դատաստանի օրվա համար, որ կործանվեն,+
10 հատկապես նրանց, ովքեր ցանկանում են պղծել ուրիշների մարմինը,+ և նրանց, ովքեր արհամարհում են իշխանությունը:+
Լինելով հանդուգն և ինքնահաճ՝ նրանք չեն վախենում վիրավորական խոսքեր ասել այն մարդկանց մասին, ում Աստված փառքի է արժանացրել,
11 մինչդեռ հրեշտակները, որ թեև ուժով և զորությամբ գերազանցում են նրանց, Եհովայի հանդեպ հարգանքից մղված՝* վիրավորական խոսքերով չեն մեղադրում նրանց:+
12 Բայց այս մարդիկ բանականությունից զուրկ կենդանիների են նման, որոնք բնազդով են շարժվում ու ծնված են բռնվելու և սպանվելու համար: Նրանք վիրավորական խոսքերով են արտահայտվում այն բաների մասին, որոնցից գաղափար չունեն:+ Նրանց բռնած կործանման ուղին խորտակելու է իրենց,
13 և դա լինելու է իրենց չար գործերի հատուցումը:
Նրանք հաճույք են ստանում ցոփ ու շվայտ կյանք վարելուց,+ անգամ ցերեկը: Նրանք բծեր ու արատներ են, որոնք մեծ բավականություն են ստանում իրենց մոլորեցուցիչ ուսմունքների մասին խոսելիս, երբ կերուխում են անում ձեզ հետ:+
14 Նրանց աչքերում շնություն* գործելու անհագ ցանկություն կա,+ նրանք չեն կարողանում հեռու մնալ մեղքից ու հրապուրում են անկայուն մարդկանց: Նրանց սրտերը հմուտ են ագահություն դրսևորելու հարցում: Նրանք անիծված զավակներ են:
15 Ուղիղ ճանապարհը թողնելով՝ նրանք շեղվեցին և գնացին Բեորի որդի Բաղաամի ճանապարհով,+ որը տենչում էր ստանալ իր չար գործերի վարձատրությունը,+
16 բայց նախատվեց իր մեղքի համար:+ Անխոս էշը, մարդու ձայնով խոսելով, փորձեց կանգնեցնել մարգարեին, որ անխելքությամբ չվարվի:+
17 Նրանք անջուր աղբյուրներ են, կատաղի փոթորկից քշված մշուշային ամպեր, և նրանց համար պահված է անթափանց խավարը:+
18 Նրանք վերամբարձ խոսքեր են ասում, որոնք փուչ են, և մարմնի ցանկությունները բորբոքելով+ ու լկտիաբար վարվելով՝ հրապուրում են նրանց, ովքեր նոր են փախել մեղսալից կյանքով ապրող մարդկանցից:+
19 Նրանք ազատություն են խոստանում նրանց, մինչդեռ հենց իրենք ապականության ստրուկներ են,+ որովհետև ով հաղթվում է որևէ մեկի կողմից, նրա ստրուկն է դառնում:*+
20 Եթե Տեր և Փրկիչ Հիսուս Քրիստոսի մասին ճշգրիտ գիտելիքների շնորհիվ այդպիսիները փախել են աշխարհի պղծություններից,+ բայց հետո նորից թաթախվել են դրանց մեջ ու հաղթվել, ապա նրանք ավելի վատ վիճակում են, քան սկզբում էին:+
21 Լավ կլիներ՝ նրանք չիմանային արդարության ճանապարհը, քան իմանալուց հետո երես թեքեին իրենց տրված սուրբ պատվիրանից:+
22 Որքա՜ն ճշմարիտ է նրանց պարագայում այս առածը. «Շունը վերադառնում է իր փսխածին, և լվացված խոզը դարձյալ գնում է ցեխի մեջ թավալվելու»:+
Ծանոթագրություններ
^ Կամ՝ «անամոթ վարքի դրսևորումները»: Հուն. ասելգեյա բառի հոգնակի ձևը: Բառարանում տես «Լկտի վարք»:
^ Բառարանում տես «Տարտարոս»:
^ Կամ հնարավոր է՝ «նետելով թանձր խավարի անդունդը»:
^ Տես հավելված Ա5:
^ Կամ՝ «Եհովայի առաջ»:
^ Բառարանում տես «Շնություն»:
^ Կամ՝ «որովհետև ով հաղթվում է ինչ-որ բանի կողմից, դրա ստրուկն է դառնում»: