Terus ngagai penerang

30 OKTOBER 2020
INDIA

Bup Kudus Salin Dunya Baru Dikeluarka dalam Tiga Bengkah Bansa Jaku India

Bup Kudus Salin Dunya Baru Dikeluarka dalam Tiga Bengkah Bansa Jaku India

Kena Hari Minggu, 25 Oktober 2020, Bup Kudus Salin Dunya Baru dikeluarka dalam tiga bengkah bansa jaku India, iya nya, jaku Gujarati, jaku Kannada enggau jaku Punjabi. Ketiga-tiga salin Bup Kudus nya dikeluarka dalam fail bansa elektronik nengah siti cheramah ke dirikut dulu, lalu dipeda bala penginjil ari rumah sida empu. Sida ke ningaka cheramah nya, ulih terus download salin Bup Kudus dalam bansa jaku sida empu sepengudah program nya.

Jaku Gujarati

Kira-kira 61 juta iku orang ngena jaku Gujarati di serata dunya.

Enam iku penyalin, ke dibagi dalam dua tim, bekereja ba projek tu pengelama tujuh taun. Seiku penyalin ke gawa ba projek tu madahka: “Kami amat gaga ati nerima tu. Salin tu ngena jaku ti senang dimereti, indah anak mit pan ulih meretika salin tu.”

Seiku penyalin ke bukai madahka: “Nama Jehovah diayan ba salin tu ba tiap iti ayat alai nama Iya ayan ba Bup Kudus asal. Kami nemu, pengarap bala menyadi kitai deka dikeringka seraya sida belajarka salin Bup Kudus tu.”

Ketegal salin Bup Kudus tu amat senang dimereti, kami arapka semua pemacha deka rindu ngena iya, lalu nya deka negu ati sida. Arapka salin tu nulung mayuh “orang ke baruh ati” belajarka peneka Jehovah.—Masmur 25:9.

Jaku Kannada

Chara bansa jaku Kannada ditulis enggau chara iya disebut, sigi enda sebaka. Pia mega, chara bejaku enda sama ba siti-siti endur. Nya kebuah amat tusah ke bala penyalin nentuka salin tu senang dimereti, tang ba maya ti sama, nentuka pemacha ulih meretika pesan Bup Kudus enggau betul, enda ngira dini alai sida diau.

Sepuluh iku penyalin bekerejasama ba projek tu lebih ari tujuh taun. Seiku ari sida madahka: “Ketegal pengelekai COVID-19, aku ngumbai salin tu enda ulih tembu sereta dikeluarka sebedau taun 2021. Tang lebuh aku meda iya dikeluarka, nya ngasuh aku andal, nadai utai ulih nagang pengawa Jehovah.”

Seiku penyalin ke bukai ba tim nya nambah: “Aku amat gagit ati laban nemu, diatu orang ke ngena jaku Kannada ulih macha jaku Jehovah dalam bansa jaku asal sida empu, sereta tetemuka nama Iya ba tiap iti ayat ti patut!”

Kitai nemu salin Bup Kudus tu deka nulung sereta meransang lebih ari 2,800 iku penginjil ke ngena bansa jaku Kannada ba kandang nginjil pampang opis India. Salin tu mega amat manah kena nulung nyau ka 46 juta iku orang di serata dunya ke ngena bansa jaku Kannada, ngambika sida nemu ‘naka meh pemesai pengaya . . . pemintar enggau penalam penemu Petara!’—Rome 11:33.

Jaku Punjabi

Dalam timpuh 12 taun, enam iku penyalin bekereja ba projek Bup Kudus Salin Dunya Baru dalam bansa jaku Punjabi. Salin tu amat ngena sereta ulih mai penguntung ngagai lebih ari 100 juta iku orang ba India sereta di serata dunya ti ngena bansa jaku Punjabi.

Seiku penyalin ke gawa ba projek tu ngenang: “Kami gawa enggau naka ulih, taja pan kekadang kami nadai mayuh utai ke diguna. Tang Jehovah nulung kami ngambika nembuka pengawa tu. Salin Bup Kudus tu deka ngeringka pengarap bala menyadi kitai, nyumanka ati sida ti irau, sereta nulung sida tan napi penguji ti deka datai.”

Seiku agi penyalin madah: “Orang ke lurus ati tentu deka rindu macha salin Bup Kudus tu, kelebih agi semua bup pantun dalam Bup Kudus. Sida mega deka bulih penguntung ari perengkah kena mansik ti bisi dalam bup tu.”

Baka menyadi kitai ke nerima tiga iti salin Bup Kudus tu, kitai mega deka meri terima kasih ngagai Jehovah ke semua pengawa Iya ti manah, ti kelalu mayuh, nyentukka enda ulih diitung kitai.—Masmur 40:5.