2 Samuel 6:1-23

  • Peti lampang batu Adat dibai ke Jerusalem (1-23)

    • Usah megai peti lampang batu Adat lalu dibunuh (6-8)

    • Mikal begedika David (16,20-23)

6  Sekali agi, David ngempuruka semua soldadu ke pemadu manah ba Israel. Penyampau sida bisi 30,000 iku orang. 2  Udah nya, David enggau semua orang ke enggau iya mansang ngagai Baale-judah deka ngambi peti lampang batu Adat Petara ti bendar. Ba depan peti nya meh orang ngangauka nama Jehovah, ketuai soldadu serega, ke duduk ba kerusi diraja ba atas* dua iku cherub. 3  Sida ngambi peti lampang batu Adat Petara ti bendar ari rumah Abinadap ke ba atas bukit, lalu ngengkahka peti nya ba kerita sapi ti baru. Usah enggau Ahio, iya nya anak lelaki Abinadap, ngiring kerita sapi nya. 4  Ahio bejalai ba depan peti nya. Baka nya meh chara sida mai peti lampang batu Adat Petara ti bendar ari rumah Abinadap ke ba atas bukit. 5  David enggau semua orang Israel berami ba depan Jehovah. Sida nebah bemacham jenis perengka musik ke digaga ari kayu juniper. Sida mega nebah belikan,* perengka musik ti betali, tamborin, simbal, enggau perengka musik ke bukai. 6  Tang, lebuh sida datai ba endur alai ngindik gandum* Nakon, Usah ngunjurka jari iya lalu megai peti lampang batu Adat Petara ti bendar, laban peti nya nyauka labuh ketegal sapi nya. 7  Jehovah balat amat ringat ngagai Usah lalu munuh iya, laban iya enda bebasaka Adat Petara. Iya mati ba sepiak peti lampang batu Adat Petara ti bendar. 8  Tang, David ringat laban Jehovah udah mantaika pengeringat Iya ngagai Usah. Nya meh kebuah endur nya dikumbai Peres-usah* sampai ke seharitu. 9  Ba hari nya, David lalu takutka Jehovah. Ku iya: “Baka ni meh aku deka mai peti lampang batu Adat Jehovah ngagai kuta aku?” 10  David enggai mai peti lampang batu Adat Jehovah ngagai endur alai iya diau ba Kuta David. Tang, iya mai peti nya ngagai rumah siku orang Gat ke benama Obet-edom. 11  Pengelama tiga bulan, peti lampang batu Adat Jehovah diengkahka ba rumah Obet-edom. Jehovah enda ngetu merekatka Obet-edom enggau semua sida serumah. 12  Bisi orang madah ngagai Raja David: “Jehovah udah merekatka sida Obet-edom serumah enggau semua utai ke diempu iya, ketegal peti lampang batu Adat Petara ti bendar.” Nyadi, David amat gaga ati mai peti nya ari rumah Obet-edom ngagai Kuta David. 13  Lebuh orang ke ngesan peti lampang batu Adat Jehovah bejalai enam singkang, David nyerahka korban siku sapi lelaki enggau siku jelu ke gemu nyadika pemeri. 14  David betanda ba depan Jehovah enggau pengabis pengering iya. Maya nya, David ngena epod ke digaga ari kain linin. 15  Lebuh sida mai peti lampang batu Adat Jehovah, David enggau semua orang Israel manjung gaga ati lalu nyepu terumpit.* 16  Tang, lebuh peti lampang batu Adat Jehovah tama ngagai Kuta David, anak indu Saul ke benama Mikal malik ke baruh ari jenila. Iya meda Raja David betanda sereta ngingkak ba depan Jehovah. Iya pan berengkah begedika* David dalam ati. 17  Sida mai peti lampang batu Adat Jehovah tama, lalu ngengkahka nya ba dalam langkau kain ke udah didirika David ke peti nya. Udah nya, David nyerahka pemeri tunu enggau pemeri bebaik ngagai Jehovah. 18  Pengudah David nyerahka semua pemeri nya, iya merekatka semua rayat dalam nama Jehovah, ketuai soldadu serega. 19  Iya mega nyadung pemakai ngagai semua orang. Iya meri tiap iku sida siti tuku roti ti segala baka gelang, kuih kurma, enggau kuih kismis. Udah nya, semua orang pan pulai ke rumah diri. 20  Lebuh David pulai deka merekatka sida serumah, Mikal pan pansut lalu betemu enggau iya. Ku Mikal madah: “Balat amat raja orang Israel ngemesaika diri seharitu. Bendar amat iya ngayanka tubuh diri ba depan bala indu ke bekereja ke bala pegawai iya. Nyau baka orang ke beli!” 21  Ku David nyaut Mikal: “Aku berami ke Jehovah, ke udah milih aku ari ke milih apai nuan enggau semua ruang bilik iya. Jehovah ngelantik aku nyadi tuai bala nembiak Iya, Israel. Nya alai, aku deka berami ke Jehovah, 22  lalu aku deka ngemaruhka diri lebih agi ari nya, indah ba mata aku empu. Tang, bala indu ke disebut nuan tadi tentu deka ngemuliaka aku.” 23  Nyadi, anak indu Saul, Mikal, nadai anak nyentukka iya mati.

Nota Kaki

Tauka engka, “ba entara.”
Tauka “harp.” Sebengkah perengka musik ke betali baka gitar, tang gamal iya enda sebaka enggau gitar.
Tauka “utai ke diketau.”
Reti nya “Mantaika Pengeringat ngagai Usah.”
Jaku Asal, “tanduk.”
Tauka “ngemaruhka.”