Nehemiah 13:1-31

  • Mayuh agi ubah ke digaga Nehemiah (1-31)

    • Pemeri 10 peratus (10-13)

    • Enda tau ngamahka Hari Sabat (15-22)

    • Enda tau kawin enggau bansa bukai (23-28)

13  Ba hari nya, bup Moses dibacha ngambika didinga bala rayat. Nitihka bup nya, orang Amon enggau orang Moap enda tau nyadi sebagi ari bala penyembah Petara ti bendar.  Nya ketegal sida enda meri roti enggau ai ngagai orang Israel, tang sida ngaji Balam ngambika nyumpah orang Israel. Taja pia, Petara kami ngubah sumpah nya nyadi berekat.  Pengudah ninga adat nya, orang Israel terus nyeraraka semua orang asing* ari bala sida.  Sebedau tu, Imam Eliasip betanggungjawap nyaga bilik setor* Rumah Sembiang Petara kami. Iya kaban belayan Tobiah.  Iya ngasuh Tobiah ngena siti bilik setor* ti besai. Sebedau nya, bilik setor nya nyadi endur alai nyimpan pemeri bijirin, menyan putih, pekekas Rumah Sembiang, 10 peratus ari asil bijirin, wain ti baru, enggau minyak ke udah diungkupka ngagai orang Lewi, bala penyanyi, enggau orang ke nyaga pintu penama. Pemeri ke bala imam mega disimpan ba dia.  Maya utai nya nyadi, aku nadai ba Jerusalem laban aku udah pulai ngagai raja kena taun ke-32 raja Babilon ke benama Artaserses merintah. Pengudah sesiti timpuh, aku minta chuti ari raja.  Lebuh aku datai ba Jerusalem, aku meda Eliasip udah ngereja utai ti amat jai. Iya udah ngasuh Tobiah ngena bilik setor ke ba laman Rumah Petara ti bendar.  Nya ngasuh aku pedis ati. Nya alai, aku empalungka semua utai* ke enggi Tobiah ke luar bilik setor* nya.  Udah nya, aku ngasuh orang ngaga bilik nya nyadi tuchi, lalu aku ngengkahka pekekas Rumah Petara ti bendar, pemeri bijirin, enggau menyan putih ke dalam bilik nya. 10  Aku mega bisi nemu pasal orang Lewi nadai bulih ungkup ke patut diberi ngagai sida. Nya kebuah orang Lewi enggau bala penyanyi pulai ngagai ladang diri empu, lalu enda agi bejalaika pengawa sida. 11  Nya alai, aku ngerara bala tuai lalu madahka: “Nama kebuah Rumah Petara ti bendar enda diintu?” Udah nya, aku ngempuruka sida lalu ngasuh sida gawa ba endur sida patut bejalaika pengawa. 12  Semua orang Judah mai 10 peratus ari asil bijirin, wain ti baru, enggau minyak ngagai bilik setor. 13  Udah nya, aku ngasuh siku penyalin* ke benama Sadok, orang Lewi ke benama Pedayah, enggau Imam Selemiah nguruska bilik setor, lalu Hanan nyadi penulung sida. Semua sida nya tau dikearapka magang, lalu sida betanggungjawap nyadung ungkup ngagai semua bala sida. Hanan nya anak Zakur, lalu iya mega uchu Mataniah. 14  O Petara aku, ingat meh ke aku bekaul enggau pekara tu. Anang enda ingatka pengerindu ti setia ke udah diayanka aku ngagai Rumah Nuan sereta pengawa ke dipejalaika ba dia. 15  Maya nya, aku bisi meda orang Judah ngindik buah anggur ba endur alai nganchurka buah anggur maya Hari Sabat. Sida mega mai betugung-tugung bijirin ke diangkut ngena keledai, wain, buah anggur, buah ara, enggau semua macham barang ngagai Jerusalem maya Hari Sabat. Nya alai, aku meri sida amaran ngambika enda bejualka utai maya hari nya.* 16  Maya nya mega, orang Tirus ke diau ba dalam kuta mai ikan enggau semua macham barang, lalu nyual nya ngagai orang Judah ba Jerusalem maya Hari Sabat. 17  Nya alai, aku ngerara orang ke tinggi pangkat ba Judah: “Nama kebuah kita ngereja utai ti jai tu? Kita udah ngamahka Hari Sabat. 18  Tu meh utai ke digaga aki ini kita suba. Ukai enda ketegal nya Petara ngasuh kitai enggau kuta tu ditinggang penulah? Diatu kita ngamahka Hari Sabat, lalu ngasuh Iya ringat agi ngagai Israel!” 19  Nya kebuah aku ngasuh orang nutup pintu kuta Jerusalem sebedau hari petang, iya nya sebedau Hari Sabat. Aku enda ngasuh sida muka pintu kuta nya, nyentukka timpuh Hari Sabat udah abis. Aku mega ngasuh beberapa iku penulung aku bejaga ba pintu kuta, ngambika nadai orang berangkutka barang ngagai kuta maya Hari Sabat. 20  Nyadi, bala orang ke bejual semua macham barang bemalam sekali tauka dua kali ba luar kuta Jerusalem. 21  Nya alai, aku meri sida amaran: “Nama kebuah kita bemalam ba luar dinding kuta tu? Enti agi ga kita baka tu, irit aku pansut ari endur tu kita!” Nyadi, kenyau ari maya nya sida badu agi datai maya Hari Sabat. 22  Aku mega madah ngagai orang Lewi ngambika sida seruran ngasuh diri nyadi tuchi, lalu bejaga ba pintu kuta kena nentuka Hari Sabat tetap kudus. O Petara aku, ingat meh ke pengawa aku tu. Ketegal pengerindu Nuan ti setia ke belimpah, kasih meh ke aku. 23  Maya nya, aku mega bisi nemu pasal orang Judah ke udah kawin enggau indu orang Asdod, orang Amon, enggau orang Moap. 24  Setengah ari bala anak sida nemu jaku orang Asdod lalu setengah agi nemu jaku orang bansa bukai. Tang, nadai siku pan sida ke nemu jaku orang Judah. 25  Nya kebuah aku ngerara sida lalu ngingatka sida pasal ukum ari Petara. Aku malu sekeda ari bala sida, lalu nyabut buk sida, lalu ngasuh sida besumpah dalam nama Petara. Ku aku madah ngagai sida: “Kita enda tau ngasuh anak indu kita jadi enggau anak lelaki sida, lalu kita enda tau ngambi anak indu sida nyadika bini anak lelaki kita tauka nyadi bini kita. 26  Enda ka raja Israel, iya nya Solomon, udah bedosa ketegal utai nya? Nadai raja bansa bukai ke baka iya, lalu iya dikerinduka Petara iya. Nya alai, Petara ngasuh iya nyadi raja serata Israel. Tang, bala bini iya ke datai ari bansa bukai udah ngasuh iya bedosa. 27  Tusah amat ka pechaya, berani amat kita kawin enggau indu bansa bukai lalu enda setia ngagai Petara kitai!” 28  Aku muru siku ari anak lelaki Joyada, laban iya udah nyadi menantu orang Horon ke benama Sanbalat. Joyada nya anak Imam Besai Eliasip. 29  O Petara aku, ingat meh ke sida laban sida udah ngamahka pengawa bala imam, sereta ngamahka sempekat ke bekaul enggau bala imam enggau orang Lewi. 30  Ngambika orang Israel tuchi, aku nentuka sida bibas ari semua pekara ke bekaul enggau bansa bukai ti tau ngamahka sida. Aku mega meri pengawa ngagai tiap iku imam enggau orang Lewi. 31  Udah nya, aku ngatur ngambika orang mai asil ti keterubah ke udah diketau sereta mai kayu ba maya ke udah ditetapka. O Petara aku, ingat meh utai ke udah digaga aku lalu berekatka meh aku.

Nota Kaki

Tauka “orang ke bechampur bansa.”
Tauka “bilik-bilik makai.”
Tauka “bilik makai.”
Tauka “perabot.”
Tauka “bilik makai.”
Tauka “orang ke ngupi Adat.”
Tauka engka, “meri sida amaran ba hari nya mega ngambika enda bejualka utai.”