Penyampau 4:1-49

  • Pengawa suku Kohat (1-20)

  • Pengawa suku Gerson (21-28)

  • Pengawa suku Merari (29-33)

  • Penyampau orang Lewi ke direjista (34-49)

4  Ku Jehovah bejaku ngagai Moses enggau Aron:  “Nuan mesti ngaga banci kena ngitung orang Kohat ari raban bansa Lewi, nitihka ruang bilik enggau suku sida.  Semua sida mesti beumur 30 ngagai 50 taun, ke layak bejalaika pengawa ba langkau gempuru.  “Pengawa suku Kohat amat kudus. Tu meh pengawa sida ba langkau gempuru:  Lebuh orang Israel deka mindahka kem sida, Aron enggau bala anak lelaki iya mesti tama ngagai langkau gempuru. Sida mesti muka tirai lalu nutup peti lampang batu Adat ngena tirai nya.  Sida mega mesti nutup peti nya ngena kain ke digaga ari kulit anjing laut, lalu ngerembaika kain biru ba atas peti nya. Udah nya, sida mesti masangka kayu kena ngesan peti nya.  “Sida mesti ngerembaika siti kain biru ba atas mija, endur alai ngengkahka roti ti diberi ngagai Petara. Sida mega mesti ngengkahka pinggai, cawan, mangkuk, enggau jag pemeri wain ba atas mija nya. Sida mesti nentuka roti ti diberi ngagai Petara seruran bisi ba atas mija nya.  Sida mesti ngena siti kain mirah kena nutup semua utai nya, lalu udah nya nutup nya ngena kain ke digaga ari kulit anjing laut. Sida mega mesti masangka kayu kena ngesan mija nya.  Sida mesti ngena siti kain biru kena nutup penuduk lampu, lampu kelita, penyepit, pekekas endur engkah bara api, enggau semua sarang endur nyimpan minyak lampu kelita. 10  Udah nya, sida mesti mungkus semua utai nya enggau semua pekekas bukai ngena kain ke digaga ari kulit anjing laut. Sida deka ngesan semua utai nya ngena kayu ti panjai. 11  Sida mesti ngerembaika siti kain biru ba atas alta emas, lalu nutup alta nya ngena kain ke digaga ari kulit anjing laut. Udah nya, sida mesti masangka kayu kena ngesan alta nya. 12  Sida mesti ngambi semua pekekas ke dikena sida bejalaika pengawa ba endur ti kudus, lalu mungkus semua utai nya ngena siti kain biru. Udah nya, sida mesti nutup semua utai nya ngena kain ke digaga ari kulit anjing laut. Sida deka ngesan semua utai nya ngena kayu ti panjai. 13  “Sida mesti muai amau* ke ba alta, lalu ngerembaika siti kain ungu ke digaga ari bulu bedus ba atas alta nya. 14  Ba atas alta nya, sida mesti ngengkahka semua pekekas tu ke dikena sida bejalaika pengawa ba alta: Pekekas endur engkah bara api, gerepu, sekup, mangkuk, enggau semua pekekas ke bukai. Udah nya, sida mesti nutup semua utai nya ngena kain ke digaga ari kulit anjing laut, lalu masangka kayu kena ngesan alta nya. 15  “Lebuh orang Israel mindahka kem sida, Aron enggau bala anak lelaki iya mesti udah tembu nutup semua pekekas ke bisi ba endur ti kudus. Nya baru orang Kohat ulih tama lalu ngangkut semua pekekas nya. Tang sida enda tau negu utai ba endur ti kudus, enggaika sida mati. Nya meh tanggung pengawa orang Kohat ba langkau gempuru. 16  “Eleasar anak Imam Aron diberi tanggung pengawa ngemataka minyak lampu kelita, menyan ti bebau rengut, pemeri bijirin ti diserahka enggau tetap, sereta minyak ti kudus.* Iya meh ke ngemataka Langkau Sembiang enggau semua utai ke ba dalam nya, nyengkaum endur ti kudus sereta semua pekekas ba dalam nya.” 17  Ku Jehovah nampung jaku Iya ngagai Moses enggau Aron: 18  “Anang nejuka suku Kohat dipunaska ari raban bansa Lewi. 19  Nya alai, kereja tu ke sida ngambika sida enda mati lebuh datai semak ngagai utai ti amat kudus. Aron enggau bala anak lelaki iya mesti tama ngagai Langkau Sembiang, lalu magi pengawa ngagai sida siku-siku sereta madahka sida utai ke patut diangkut tiap iku sida. 20  Orang Kohat enda tau tama lalu meda utai ti kudus nya. Sekejap aja pan enda tau, enggaika sida mati.” 21  Udah nya, Jehovah bejaku ngagai Moses: 22  “Nuan mesti ngaga banci kena ngitung orang Gerson, nitihka ruang bilik enggau suku sida. 23  Nuan mesti ngerejista semua sida ke beumur 30 ngagai 50 taun, ke layak bejalaika pengawa ba langkau gempuru. 24  Tu meh pengawa ke patut digaga suku Gerson: 25  Sida mesti ngangkut kain Langkau Sembiang, kain langkau gempuru, tudung ke digaga ari kulit anjing laut, enggau siti agi tudung ke ba baruh tudung nya. Sida mega mesti ngangkut kain tirai ke pintu penama langkau gempuru, 26  tirai laman Langkau Sembiang ke ngelingi Langkau Sembiang enggau alta, tirai ke pintu penama laman nya, tali langkau, enggau semua pekekas iya, sereta semua utai ke dikena ngereja pengawa nya. Nya meh pengawa sida. 27  Aron enggau bala anak lelaki iya mesti ngemataka orang Gerson lebuh sida bejalaika pengawa sida. Kita mesti meri pengawa nya ngagai sida, lalu nya deka nyadi tanggung pengawa sida. 28  Nya meh pengawa ke dikereja suku Gerson ba langkau gempuru, lalu semua pengawa sida dikemataka Itamar anak Imam Aron. 29  “Nuan mesti ngerejista suku Merari, nitihka ruang bilik enggau suku sida. 30  Semua sida mesti beumur 30 ngagai 50 taun, ke layak bejalaika pengawa ba langkau gempuru. 31  Tu meh pengawa ke dikereja sida ba langkau gempuru: Sida mesti ngangkut langkar Langkau Sembiang, palang, tiang, pelasar tiang, 32  tiang enggau pelasar tiang ke ba laman langkau, paku langkau, tali langkau, enggau semua pekekas bukai ke bekaul enggau utai nya. Kita mesti nentuka utai ke patut diangkut tiap iku orang. 33  Nya meh pengawa suku Merari ba langkau gempuru, lalu pengawa sida dikemataka Itamar anak Imam Aron.” 34  Moses, Aron, enggau bala tuai orang Israel pan ngerejista orang Kohat, nitihka ruang bilik enggau suku sida. 35  Orang ke direjista nya beumur 30 ngagai 50 taun. Sida layak bejalaika pengawa ba langkau gempuru. 36  Bisi 2,750 iku orang direjista nitihka ruang bilik sida. 37  Nya meh penyampau sida ke direjista ari suku Kohat. Semua sida layak bejalaika pengawa ba langkau gempuru. Moses enggau Aron ngerejista sida nitihka utai ke dipadahka Jehovah nengah Moses. 38  Orang Gerson mega direjista, nitihka ruang bilik enggau suku sida. 39  Orang ke direjista nya beumur 30 ngagai 50 taun. Sida layak bejalaika pengawa ba langkau gempuru. 40  Bisi 2,630 iku orang direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 41  Nya meh penyampau sida ke direjista ari suku Gerson. Semua sida layak bejalaika pengawa ba langkau gempuru. Moses enggau Aron ngerejista sida nitihka utai ke dipadahka Jehovah. 42  Orang Merari mega direjista, nitihka ruang bilik enggau suku sida. 43  Orang ke direjista nya beumur 30 ngagai 50 taun. Sida layak bejalaika pengawa ba langkau gempuru. 44  Bisi 3,200 iku orang direjista nitihka ruang bilik sida. 45  Nya meh penyampau sida ke direjista ari suku Merari. Moses enggau Aron ngerejista sida nitihka utai ke dipadahka Jehovah nengah Moses. 46  Moses, Aron, enggau bala tuai orang Israel ngerejista semua orang Lewi, nitihka ruang bilik enggau suku sida. 47  Semua sida ke direjista nya beumur 30 ngagai 50 taun. Sida layak bejalaika pengawa ba langkau gempuru, lalu semua sida diberi tanggung pengawa ngangkut semua pekekas langkau gempuru. 48  Semua sida ke direjista nya bisi 8,580 iku orang. 49  Sida direjista nitihka utai ke udah dipadahka Jehovah nengah Moses. Pengawa tiap iku orang enggau pekekas ke patut diangkut tiap iku orang udah ditetapka. Baka nya meh semua sida direjista nitihka utai ke udah dipadahka Jehovah ngagai Moses.

Nota Kaki

Iya nya, amau ke bechampur enggau lemak jelu korban ke ditunu.
Peda nota kaki ba Pemansut 25:6.