Rut 2:1-23
2 Naomi bisi siku kaban belayan ke benama Boas. Boas nya kaban belayan ari sepiak laki iya, Elimelek. Iya siku lelaki ti amat kaya.
2 Rut, indu orang Moap nya, bejaku ngagai Naomi: “Awakka aku ngagai ladang, ngumpul tangkai barli ke ditinggalka bala orang ke ngetau. Aku deka entudi sapa-sapa orang ke manah ati enggau aku.” Lalu ku Naomi nyaut iya: “Alai meh anak.”
3 Nya alai, Rut pan mupuk ngagai ladang. Iya entudi orang ke ngetau, lalu belabuh ngumpul tangkai barli ke ditinggalka sida. Ngam-ngam ga iya datai ba ladang ke diempu Boas, iya nya kaban belayan Elimelek.
4 Enda lama udah nya, Boas pan datai ari Betlehem, lalu nyebut ngagai bala orang ke ngetau: “Awakka Jehovah enggau kita.” Lalu ku sida nyaut: “Awakka Jehovah merekatka nuan, tuan.”
5 Udah nya, Boas nanya siku lelaki ke ngemataka bala sida ke ngetau: “Anak sapa indu nya?”
6 Ku lelaki nya nyaut: “Iya indu orang Moap, ke pulai enggau Naomi ari menua Moap.
7 Iya nanya aku: ‘Ulih aku ngumpul tangkai* barli ke ditinggalka bala orang ke ngetau?’ Iya udah gawa ari pagi tadi. Baru diatu iya ngetu enda lama ba langkau.”
8 Udah nya, Boas bejaku enggau Rut: “Endu, dingaka aku. Nuan enda ibuh ngagai ladang ke bukai. Ditu aja meh nuan ngumpul barli enggau bala sida ke indu ke gawa ba ladang aku.
9 Peratika dini sida ngetau, lalu titihka sida. Aku udah bepesan ngagai sida ke lelaki ngambika enda ngachau* nuan. Enti nuan aus, nuan tau ngirup ai ba tempayan ai ke udah diisi bala lelaki nya.”
10 Udah nya, Rut besugang lalu bejaku: “Nama kebuah tuan manah enggau aku sereta ibuhka aku, taja pan aku semina orang asing aja?”
11 Ku Boas nyaut: “Aku bisi ninga pasal semua utai ke udah digaga nuan ke entua indu nuan pengudah laki nuan nadai. Nuan udah ninggalka apai indai nuan enggau menua nuan, ngambika ulih diau enggau bansa ke enda dikelala nuan.
12 Awakka Jehovah merekatka pengawa ke udah digaga nuan. Awakka Jehovah, Petara orang Israel, meri nuan upah ti penuh* laban nuan udah belindung ba baruh sayap Iya.”
13 Ku Rut nyaut: “Terima kasih tuan! Arapka nuan terus manah ati ngagai aku. Taja pan aku ukai pekereja nuan, tang nuan ngelantangka ati aku.* Jaku nuan amat udah ngasuh ati aku berasai nyamai.”
14 Maya makai, Boas ngangauka Rut: “Aram makai. Sepuhka roti nuan dalam chuka nya.” Nya alai, Rut pan duduk sama enggau sida ke ngetau. Udah nya, Boas meri iya barli ke udah dipanggang, lalu Rut pan makai sampai iya kenyang. Taja pia, pemakai nya enda ulih abis diempa iya.
15 Lebuh Rut angkat deka mupuk ngumpul tangkai barli, Boas bepesan ngagai sida ke lelaki: “Awakka iya mega ngumpul ari tangkai* barli ke labuh. Anang nagang iya.
16 Tentuka kita mega ninggalka sekeda tangkai barli ngambika ulih digumpul iya. Awakka iya ngereja nya.”
17 Rut terus ngumpul tangkai barli ba ladang sampai lemai. Pengudah iya nungku* tangkai barli ke digumpul iya, iya bulih kira-kira satu efah* barli.
18 Udah nya, iya mai barli nya pulai ke rumah lalu entua iya meda utai ke udah diulih iya. Rut mega meri pemakai ke enda abis diempa iya ngagai entua iya.
19 Entua iya lalu nanya iya: “Ba dini nuan ngumpul tangkai barli seharitu? Ba ladang sapa nuan gawa? Awakka orang ke manah ati enggau nuan nya diberekat Petara.” Nya alai, Rut madah ngagai entua iya ba ladang sapa iya gawa. Ku iya: “Seharitu aku gawa ba ladang ke diempu siku orang ke benama Boas.”
20 Pengudah ninga nya, Naomi lalu bejaku ngagai menantu iya: “Awakka iya diberekat Jehovah, Petara ke enda ngetu-ngetu ngayanka pengerindu Iya enggau setia ngagai sida ke agi idup enggau ke udah mati.” Ku Naomi nampung baru: “Lelaki nya siku ari kaban belayan kitai ke bisi hak nyelamatka* tua ari penusah ke ninggang tua.”
21 Udah nya Rut, indu bansa Moap nya, nyaut: “Boas mega madahka aku, ‘Terus meh gawa enggau bala pekereja aku sampai sida abis ngetau ba ladang aku.’”
22 Ku Naomi bejaku ngagai menantu iya, Rut: “Manah meh nya anak, enti nuan gawa enggau bala pekereja indu iya. Laban enti nuan gawa ba ladang bukai, nuan engka dikachau orang.”
23 Nya alai, Rut terus nitihka sida ke indu ke gawa enggau Boas. Iya ngumpul barli enggau gandum nyentukka musin ngetau abis. Sepemanjai timpuh nya, iya terus diau enggau entua iya.
Nota Kaki
^ Tauka engka, “berekas.”
^ Tauka “negu.”
^ Tauka “sempurna.”
^ Jaku Asal, “nuan bejaku ngagai ati ulun nuan.”
^ Tauka engka, “berekas.”
^ Pengawa nyeraraka leka ari tangkai.
^ Peda Rujukan B14.
^ Tauka “nebus.”