Langsung ke konten

27 NOVEMBER 2019
GHANA

Terjemahan Dunia Baru Dirilis dalam Bahasa Nzema

Terjemahan Dunia Baru Dirilis dalam Bahasa Nzema

Pada 22 November 2019, Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Nzema dirilis di kebaktian regional di Bawia, Wilayah Barat, Ghana. Alkitab ini dirilis oleh Saudara Samuel M. Kwesie, anggota Panitia Cabang Ghana, dan disambut oleh 3.051 hadirin. Proyek penerjemahan Alkitab ini memakan waktu empat tahun.

Ada tujuh penerjemah yang mengerjakan proyek ini. Salah satu dari mereka berkata, ”Terjemahan Dunia Baru ini bahasanya sederhana sehingga mudah dimengerti oleh pembacanya, termasuk anak-anak. Hasilnya, mereka pasti akan lebih akrab dengan Yehuwa, Bapak mereka yang di surga.”

Sebelumnya, Alkitab yang dipakai oleh para penyiar berbahasa Nzema adalah terbitan Lembaga Alkitab Ghana. Tapi, terjemahan ini menghilangkan nama Allah dan susah dipahami. Harganya juga mahal, jadi ada penyiar yang tidak sanggup beli.

Sebaliknya, Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Nzema memuat nama Allah, yaitu Yehuwa. Kata-kata yang digunakan juga jelas, dan kita bisa mendapatkannya gratis. Alkitab ini akan bermanfaat untuk 1.532 penyiar berbahasa Nzema dan sekitar 330.000 orang yang menggunakan bahasa itu di wilayah cabang Ghana.

Semoga dengan adanya terjemahan Alkitab yang baru ini, saudara-saudari kita di Ghana semakin menyukai ”hukum Yehuwa”.—Mazmur 1:1, 2.