Langsung ke konten

5 AGUSTUS 2019
KAMERUN

Saksi-Saksi Yehuwa Merilis Kitab-Kitab Yunani Kristen Bahasa Bassa di Kamerun

Saksi-Saksi Yehuwa Merilis Kitab-Kitab Yunani Kristen Bahasa Bassa di Kamerun

Pada 2 Agustus 2019, di kebaktian regional di Douala, Kamerun, Saksi-Saksi Yehuwa merilis Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru edisi bahasa Bassa. Proyek untuk membuat Kitab-Kitab Yunani itu memakan waktu 18 bulan. Ini adalah pertama kalinya Saksi-Saksi Yehuwa menerjemahkan Alkitab ke salah satu bahasa asli Kamerun.

Saudara Peter Canning, anggota Panitia Cabang Kamerun, merilis Alkitab itu pada hari pertama kebaktian regional di Balai Kebaktian Logbessou, yang dihadiri oleh 2.015 orang.

Sebelum ada Kitab-Kitab Yunani ini, saudara-saudari berbahasa Bassa harus memakai terjemahan yang sulit dimengerti dan harganya mahal. Salah satu penerjemah di proyek Alkitab Bassa menjelaskan, ”Dengan adanya terjemahan yang baru ini, para penyiar akan lebih memahami Alkitab. Mereka akan semakin mengasihi Yehuwa dan organisasi-Nya.”

Di Kamerun, ada sekitar 300.000 orang yang menggunakan bahasa Bassa, dan ada 1.909 penyiar berbahasa Bassa yang melayani di wilayah cabang Kamerun.

Kita yakin bahwa terjemahan yang akurat dan mudah dimengerti ini akan membantu pembacanya melihat bahwa ”firman Allah itu hidup”.—Ibrani 4:12.