Langsung ke konten

29 JUNI 2021
MOZAMBIK

Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru Dirilis dalam Bahasa Nyungwe

Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru Dirilis dalam Bahasa Nyungwe

Pada 27 Juni 2021, Saudara Adão Costa, anggota Panitia Cabang Mozambik, merilis Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru bahasa Nyungwe dalam format digital. Rilis ini diumumkan dalam acara yang sudah direkam sebelumnya dan disiarkan kepada lebih dari 2.600 penyiar. Acara ini juga disiarkan melalui saluran televisi nasional dan berbagai stasiun radio setempat.

Fakta Menarik

  • Bahasa Nyungwe adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Provinsi Tete, di sebelah barat laut Mozambik

  • Kira-kira ada 400.000 orang yang menggunakan bahasa Nyungwe

  • Proyek ini dikerjakan oleh 6 penerjemah selama 2 tahun

Saudara Costa mengatakan, ”Selama bertahun-tahun, tidak ada Alkitab dalam bahasa Nyungwe. Jadi, saudara-saudari berbahasa Nyungwe biasanya menggunakan terjemahan Alkitab bahasa Chichewa. Tapi masalahnya, ada banyak kata dan istilah dalam bahasa Chichewa yang membuat mereka salah paham.”

Sebelum Alkitab ini dirilis, salah seorang penerjemahnya berkata, ”Nanti waktu terima Alkitab ini, para penyiar pasti sangat senang. Ini seperti mimpi buat mereka, seperti mukjizat dari Yehuwa. Mereka akan sangat berterima kasih kepada Yehuwa.”

Kita berdoa semoga dengan adanya Alkitab ini, semakin banyak orang yang tulus bisa mendapat manfaat dari isi Alkitab.​—Wahyu 22:17.