22 FEBRUARI 2023
NIGERIA
Kitab-Kitab Yunani Kristen Dirilis dalam Bahasa Pijin (Afrika Barat) dan Urhobo
Pada 12 Februari 2023, Saudara Jeffrey Winder, salah satu anggota Badan Pimpinan, merilis Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Pijin (Afrika Barat) dan Urhobo. Acara ini disiarkan melalui streaming ke sidang-sidang dan diikuti oleh 559.326 orang di Nigeria. Segera setelah dirilis, versi digital dari Alkitab itu bisa langsung didownload. Edisi tercetaknya akan tersedia nanti di tahun 2023.
Sidang pertama dalam bahasa Pijin (Afrika Barat) dibentuk pada tahun 2015. Sekarang, ada lebih dari 1.100 sidang yang menggunakan bahasa itu di Nigeria, dan ada banyak sidang bahasa Pijin (Afrika Barat) di negeri-negeri lain, seperti di Amerika Serikat dan Inggris. Sebelumnya, saudara-saudari hanya punya Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Inggris. Seorang saudara berkata, ”Dulu, rasanya agak aneh waktu kami mengabar dalam bahasa Pijin tapi membacakan Alkitab dalam bahasa Inggris. Kadang, penghuni rumah tidak mengerti apa yang kami bacakan. Tapi sekarang, kami bisa mengabar dan membacakan Alkitab dalam bahasa Pijin. Karena kami bisa membacakan Alkitab dalam bahasa ibu mereka, kabar baik bisa menjadi lebih jelas bagi mereka.”
Sidang pertama bahasa Urhobo dibentuk pada tahun 1933. Tahun 1968, saudara-saudara kita menerjemahkan buku kecil berjudul Hidup dalam Pengharapan akan Suatu Susunan Baru Keadilan ke bahasa Urhobo. Ini adalah buku kecil pertama yang diterjemahkan ke bahasa itu. Sejak itu, jumlah sidang bahasa Urhobo terus bertambah, dan sekarang sudah ada 103 sidang. Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru yang baru dirilis dalam bahasa Urhobo menggunakan kata-kata yang umum dan mudah dimengerti. Itu pasti sangat bermanfaat bagi saudara-saudari yang menggunakan bahasa tersebut.
Kita berdoa agar terjemahan-terjemahan ini bisa membantu semakin banyak orang untuk ”punya pengetahuan yang tepat” tentang Allah.—Kolose 1:9.