28 DESEMBER 2023
NIGERIA
Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru Dirilis dalam Bahasa Edo dan Esan
Selama dua akhir pekan berturut-turut, anggota Panitia Cabang Nigeria merilis Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam dua bahasa setempat. Kedua rilis itu diumumkan dalam Pertemuan Regional 2023 ”Tunjukkan Kesabaran!” di Benin City dan Agbor, Nigeria. Pada 8 Desember 2023, Saudara Archibong Ebiti merilis Kitab-Kitab Yunani Kristen dalam bahasa Edo. Dan pada 15 Desember 2023, Saudara Malcolm Hall merilis Kitab-Kitab Yunani Kristen dalam bahasa Esan. Pada kedua acara itu, hadirin menerima versi tercetaknya. Versi digital dan audionya juga sudah langsung bisa didownload.
Edo
Acara rilis Kitab-Kitab Yunani Kristen dalam bahasa Edo dihadiri oleh 1.678 orang. Diperkirakan, ada dua juta orang di seluruh dunia yang menggunakan bahasa Edo. Ada lebih dari 900 saudara-saudari berbahasa Edo yang melayani di 23 sidang di Nigeria. Pada 2014, sebuah tim penerjemah bahasa Edo mulai dibentuk. Di tahun yang sama, publikasi-publikasi yang mereka terjemahkan mulai tersedia di jw.org.
Walaupun sebelumnya sudah ada beberapa terjemahan Alkitab dalam bahasa Edo, Alkitab-Alkitab itu biasanya mahal dan sulit didapat. Beberapa terjemahan itu tidak menggunakan nama Yehuwa, dan bahasanya juga sudah kuno. Akibatnya, orang-orang berbahasa Edo sulit memahami isi Alkitab. Saudari Patience Izevbuwa, yang berumur 74 tahun dan sudah melayani Yehuwa selama lebih dari 50 tahun, mengatakan, ”Saya senang sekali bisa mendapat Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Edo. Sukacita saya tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata!”
Esan
Lebih dari 692 orang menghadiri acara rilis Kitab-Kitab Yunani Kristen dalam bahasa Esan. Di Nigeria, ada lebih dari satu juta orang yang menggunakan bahasa Esan. Sekarang, ada 640 saudara-saudari di sepuluh sidang berbahasa Esan.
Terjemahan ini adalah terjemahan lengkap pertama untuk Kitab-Kitab Yunani Kristen dalam bahasa Esan. Sebelumnya, saudara-saudari berbahasa Esan menggunakan Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Inggris. Seorang saudari berkomentar tentang 2 Korintus 4:7, yang menyebutkan tentang harta yang ditaruh di wadah dari tanah liat. Dia mengatakan, ”Waktu saya membaca ayat itu dalam bahasa Inggris, saya tidak begitu paham artinya. Tapi dalam Terjemahan Dunia Baru bahasa Esan, ayat itu berbunyi, ’Walaupun kami seperti wadah dari tanah liat, Allah memberi kami tugas pelayanan yang berharga ini.’ Sekarang, ayat itu jadi lebih jelas dan lebih menyentuh hati saya. Alkitab ini adalah hadiah yang luar biasa!”
Kita ikut senang karena saudara-saudari yang berbahasa Edo dan Esan menerima Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa mereka. Kita berdoa agar rilis ini bisa membantu lebih banyak orang mendapat ”pengetahuan yang tepat tentang kebenaran”.—1 Timotius 2:3, 4.