Langsung ke konten

23 AGUSTUS 2023
BERITA SEDUNIA

Keempat Injil Dirilis dalam Bahasa Aukan

Keempat Injil Dirilis dalam Bahasa Aukan

Pada 13 Agustus 2023, Saudara Roy Zeeman, seorang anggota Panitia Cabang Suriname, merilis buku Matius, Markus, Lukas, dan Yohanes dalam bahasa Aukan. Acara khusus ini diadakan di Balai Pertemuan Saksi-Saksi Yehuwa di kota Paramaribo, Suriname, dan dihadiri oleh 2.713 orang. Selain itu, ada 691 orang yang menonton siaran langsungnya di Balai Kerajaan di kota Cayenne di Guyana Prancis dan di beberapa lokasi lainnya. Keempat Injil itu langsung tersedia dalam format digital. Selain itu, versi tercetak dari Alkitab—Kabar Baik Menurut Matius juga sudah tersedia. Versi tercetak dari ketiga Injil lainnya akan tersedia saat seluruh Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dirilis dalam bahasa Aukan.

Kebanyakan orang yang berbicara bahasa Aukan tinggal di Suriname dan Guyana Prancis. Bahasa itu biasanya hanya dipakai secara lisan, dan bahan tertulis dalam bahasa itu sangat sedikit. Sekarang ini, para penyiar di sidang-sidang bahasa Aukan memakai Terjemahan Dunia Baru bahasa Sranantongo untuk berhimpun dan mengabar. Meskipun bahasa Sranantongo umum dipakai di Suriname, banyak pengguna bahasa Aukan tidak lancar berbahasa Sranantongo. Jadi sewaktu mengabar, para penyiar sering merasa kesulitan untuk menerjemahkan ayat-ayat ke bahasa Aukan. Seorang penerjemah mengatakan, ”Dengan adanya rilis baru ini, orang-orang berbahasa Aukan dari segala latar belakang dan usia bisa mendapat manfaat sepenuhnya dari Firman Allah. Kami senang sekali!”

Kita semua yakin bahwa Alkitab yang baru ini akan membantu lebih banyak orang yang tulus untuk bisa memuji Yehuwa.​—Mazmur 34:1.