Buku Pertama Tawarikh 13:1-14
13 Daud berunding dengan para pemimpin atas seribu dan pemimpin atas seratus dan dengan semua kepala.+
2 Lalu Daud berkata kepada seluruh jemaat Israel, ”Kalau kalian setuju, dan kalau Yehuwa Allah kita berkenan, mari kita mengirim pesan kepada saudara-saudara kita yang masih ada di seluruh wilayah Israel, juga kepada para imam dan orang Lewi di kota-kota mereka+ yang memiliki padang rumput, untuk datang dan bergabung dengan kita.
3 Mari kita bawa kembali Tabut+ Allah kita.” Pada zaman Saul, Tabut tidak terurus.+
4 Seluruh jemaat itu setuju untuk melakukannya, karena hal itu baik menurut mereka.
5 Maka Daud mengumpulkan semua orang Israel, dari daerah sungai* di Mesir sampai Lebo-hamat,*+ untuk membawa Tabut Allah yang benar dari Kiriat-yearim.+
6 Daud dan semua orang Israel pergi ke Baala,+ ke Kiriat-yearim milik Yehuda, untuk mengambil Tabut Yehuwa, Allah yang benar, yang bertakhta di atas* kerub-kerub,+ Tabut yang disebut dengan nama-Nya.
7 Tapi, mereka menaruh Tabut Allah yang benar di gerobak baru+ dan membawanya dari rumah Abinadab, dan gerobak itu diarahkan oleh Uzza dan Ahio.+
8 Daud dan semua orang Israel merayakannya dengan sepenuh hati di hadapan Allah yang benar, dengan nyanyian, harpa, alat musik bersenar lainnya, rebana,+ simbal,+ dan trompet.+
9 Tapi ketika mereka tiba di tempat pengirikan Khidon, Uzza mengulurkan tangannya dan memegang Tabut itu, karena sapi-sapi itu hampir membuat Tabut itu jatuh.
10 Karena itu, kemarahan Yehuwa berkobar terhadap Uzza, dan Dia membunuhnya karena Uzza mengulurkan tangannya dan memegang Tabut itu.+ Maka Uzza mati di sana di hadapan Allah.+
11 Tapi, Daud menjadi marah* karena kemurkaan Yehuwa meledak terhadap Uzza. Tempat itu pun disebut Perez-uzza* sampai sekarang.
12 Pada hari itu, Daud menjadi takut kepada Allah yang benar dan berkata, ”Bagaimana aku bisa membawa Tabut Allah yang benar ke tempatku?”+
13 Daud tidak membawa Tabut itu ke tempatnya di Kota Daud, tapi dia menyuruh agar itu dibawa ke rumah Obed-edom orang Gat.
14 Tabut Allah yang benar itu tetap bersama rumah tangga Obed-edom, tetap ada di rumahnya selama tiga bulan, dan Yehuwa terus memberkati rumah tangga Obed-edom dan semua miliknya.+
Catatan Kaki
^ Atau ”dari Syihor”.
^ Atau ”jalan masuk ke Hamat”.
^ Atau mungkin ”di antara”.
^ Atau ”kesal”.
^ Artinya ”Ledakan Kemarahan Terhadap Uzza”.