Mazmur 147:1-20
147 Pujilah Yah!*
Menyanyikan pujian* bagi Allah itu baik;Betapa pantas dan senangnya memuji Dia!+
2 Yehuwa membangun Yerusalem;+Dia mengumpulkan orang Israel yang tercerai-berai.+
3 Dia menyembuhkan orang yang hancur hatinya;Dia membalut luka mereka.
4 Dia menghitung jumlah bintang;Dia memanggil semuanya dengan nama mereka.+
5 Tuan kita agung dan kuasa-Nya besar;+Pengertian-Nya tak terbayangkan.+
6 Yehuwa mengangkat orang yang lembut hati,+Tapi melemparkan orang jahat ke tanah.
7 Nyanyikan syukur untuk Yehuwa;Nyanyikan pujian diiringi harpa bagi Allah kita,
8 Yang menutupi langit dengan awan,Yang memberikan hujan bagi bumi,+Yang menumbuhkan rumput+ di gunung-gunung.
9 Dia memberikan makanan kepada binatang,+Kepada anak burung gagak yang memintanya.+
10 Dia tidak senang dengan kekuatan kuda,+Ataupun terkesan dengan kekuatan pria.*+
11 Yehuwa senang dengan orang yang menghormati-Nya,*+Dengan orang yang menantikan kasih setia-Nya.+
12 Muliakanlah Yehuwa, oh Yerusalem.
Pujilah Allahmu, oh Zion.
13 Dia menguatkan pintu-pintu gerbangmu;Dia memberkati anak-anak lelakimu.
14 Dia membawa damai di wilayahmu;+Dia memuaskanmu dengan gandum terbaik.*+
15 Dia mengirimkan perintah-Nya ke bumi;Firman-Nya berlari kencang.
16 Dia mendatangkan salju seperti wol putih;+Dia menghamburkan embun beku seperti abu.+
17 Dia menurunkan hujan es seperti serpihan roti.+
Siapa yang bisa menahan dinginnya?+
18 Dia mengirimkan firman-Nya, dan es pun mencair.
Dia membuat angin-Nya bertiup,+ dan air pun mengalir.
19 Dia menyampaikan perkataan-Nya kepada Yakub,Peraturan dan keputusan-Nya kepada Israel.+
20 Itu tidak Dia lakukan kepada bangsa lain;+Mereka tidak tahu apa-apa tentang keputusan-Nya.
Pujilah Yah!*+
Catatan Kaki
^ Atau ”Haleluyah!” ”Yah” adalah kependekan dari nama Yehuwa.
^ Atau ”Bermain musik”.
^ Lit.: ”kaki pria”.
^ Lit.: ”takut kepada-Nya”.
^ Lit.: ”lemak gandum”.
^ Atau ”Haleluyah!” ”Yah” adalah kependekan dari nama Yehuwa.