Ayub 8:1-22

  • Bildad berbicara untuk pertama kali (1-22)

    • Menyiratkan bahwa anak-anak lelaki Ayub berdosa (4)

    • ’Kalau kamu murni, Allah akan melindungimu’ (6)

    • Menyiratkan bahwa Ayub tidak kenal Allah (13)

8  Lalu Bildad,+ orang Syuah itu,+ menjawab,   ”Sampai kapan kamu mau bicara seperti ini?+Kata-katamu itu cuma seperti angin kencang!   Apa Allah akan membengkokkan keadilan,Atau apa Yang Mahakuasa akan membengkokkan kebenaran?   Kalau anak-anak lelakimu berdosa kepada-Nya,Dia menghukum mereka atas pemberontakan mereka.   Tapi kalau saja kamu mau mencari Allah,+Dan memohon belas kasihan Yang Mahakuasa,   Dan kalau kamu benar-benar murni dan lurus hati,+Dia akan memperhatikanmuDan memulihkan kamu kepada keadaanmu yang seharusnya, seperti dulu.   Meskipun awalnya kamu orang rendahan,Di masa depan kamu akan menjadi makmur.+   Bertanyalah kepada generasi sebelumnya,Perhatikanlah apa yang dipelajari leluhur mereka.+   Sebab kita baru lahir kemarin, dan kita tidak tahu apa-apa,Karena kehidupan kita di bumi ini singkat.* 10  Tidakkah mereka akan mengajarmu,Dan memberitahumu apa yang mereka tahu?* 11  Apa tanaman papirus akan tumbuh tinggi kalau tidak ada rawa?Apa lalang* akan tumbuh tinggi tanpa air? 12  Itu akan lebih cepat layu daripada tanaman mana pun,Saat masih kuncup dan belum dipetik. 13  Itulah akibat yang dirasakan semua yang melupakan Allah,Karena orang yang tidak mengenal Allah* akan musnah. 14  Apa yang mereka andalkan tidak ada gunanya,Mereka percaya pada sesuatu yang rapuh seperti sarang* laba-laba. 15  Dia akan bersandar pada rumahnya, tapi itu akan roboh;Dia akan berpegang padanya, tapi itu tidak akan tetap kokoh. 16  Dia seperti tanaman segar di bawah sinar matahari,Tunas-tunasnya menjalar ke seluruh taman.+ 17  Akarnya berjalinan di antara tumpukan batu;Dia mencari tempat tinggal di sela-sela batu. 18  Tapi saat dia dicabut dari tempatnya,Tempat itu tidak akan mengakuinya dan akan berkata, ’Aku belum pernah melihatmu.’+ 19  Ya, dia akan lenyap seperti itu.+Lalu tanaman lain akan muncul dari tanah. 20  Allah pasti tidak akan menolak orang yang berintegritas,*Dan Dia tidak akan mendukung* orang yang jahat. 21  Dia akan memenuhi mulutmu dengan gelak tawa,Dan bibirmu dengan seruan gembira. 22  Orang-orang yang membencimu akan dipermalukan,Dan kemah orang jahat tidak akan ada lagi.”

Catatan Kaki

Lit.: ”adalah bayang-bayang”.
Lit.: ”mengeluarkan kata-kata dari hati mereka?”
Atau ”tumbuhan teberau”.
Atau ”orang murtad”.
Lit.: ”rumah”.
Atau ”yang tidak bercela”.
Lit.: ”memegang tangan”.