Keluaran 7:1-25

  • Yehuwa menguatkan Musa (1-7)

  • Tongkat Harun berubah menjadi ular besar (8-13)

  • Tulah pertama: air menjadi darah (14-25)

7  Yehuwa berkata kepada Musa, ”Sekarang, Aku telah membuatmu menjadi seperti Allah* bagi Firaun. Harun kakakmu akan menjadi nabi yang berbicara mewakilimu.+  Kamu harus memberi tahu Harun kakakmu semua yang Kukatakan, dan Harun akan berbicara kepada Firaun. Dia akhirnya akan membiarkan orang Israel pergi dari negerinya.  Aku akan membiarkan Firaun* menjadi keras kepala+ dan Aku akan membuat lebih banyak mukjizat* lagi di Mesir.+  Tapi, Firaun tidak akan mendengarkan kamu. Aku akan menggunakan kuasa tangan-Ku untuk melawan Mesir, dan Aku akan membawa umat-Ku, orang Israel, keluar dari sana seperti pasukan, dan Aku akan memberikan hukuman berat kepada Mesir.+  Saat Aku menggunakan kuasa-Ku* untuk melawan Mesir dan mengeluarkan orang Israel dari sana, orang Mesir akan tahu siapa sebenarnya Yehuwa.”+  Musa dan Harun pun melakukannya. Mereka melakukannya persis seperti yang Yehuwa perintahkan.  Sewaktu mereka menghadap Firaun, Musa berumur 80 tahun+ dan Harun 83 tahun.  Yehuwa berkata kepada Musa dan Harun,  ”Kalau Firaun menyuruh kalian memperlihatkan mukjizat, kamu harus meminta Harun untuk mengambil tongkatnya dan melemparkannya ke depan Firaun. Tongkat itu akan berubah menjadi ular yang besar.”+ 10  Maka Musa dan Harun menghadap Firaun dan melakukan semua yang Yehuwa perintahkan. Harun melemparkan tongkatnya ke depan Firaun dan pejabat-pejabatnya. Tongkat itu pun berubah menjadi ular yang besar. 11  Tapi, Firaun memanggil orang-orang bijak dan para ahli sihir, dan para ahli ilmu gaib Mesir itu+ juga melakukan hal yang sama dengan ilmu gaib mereka.+ 12  Mereka semua melemparkan tongkat mereka, dan semua tongkat itu berubah menjadi ular yang besar. Tapi, ular* Harun menelan ular-ular* mereka. 13  Meski begitu, Firaun* tetap keras kepala.+ Dia tidak mau mendengarkan Musa dan Harun, seperti yang sudah Yehuwa katakan. 14  Lalu Yehuwa berkata kepada Musa, ”Firaun memang keras kepala.+ Dia tidak mau membiarkan umat-Ku pergi. 15  Besok pagi, Firaun akan pergi ke Sungai Nil. Kamu harus menunggu di pinggir Sungai Nil supaya bisa bertemu dia. Bawa juga tongkat yang berubah menjadi ular itu.+ 16  Katakan kepadanya, ’Yehuwa, Allah orang Ibrani, mengutus saya untuk menyampaikan ini kepada Tuan:+ ”Biarkan umat-Ku pergi untuk beribadah kepada-Ku* di padang belantara.” Tapi, sampai sekarang Tuan tidak mau taat. 17  Jadi, inilah yang Yehuwa katakan: ”Setelah melihat ini, kamu akan tahu siapa Yehuwa itu.+ Tongkat ini akan Aku pukulkan ke air Sungai Nil, dan airnya akan berubah menjadi darah. 18  Ikan-ikan di Sungai Nil akan mati dan sungai itu akan berbau busuk. Orang-orang Mesir tidak akan bisa minum air dari Sungai Nil.”’” 19  Lalu Yehuwa berkata kepada Musa, ”Katakan kepada Harun, ’Ambil tongkatmu dan arahkan itu ke atas perairan di Mesir,+ ke atas sungainya, kanalnya,* kolamnya,+ dan tempat penampungan airnya. Airnya akan menjadi darah.’ Semua air di seluruh Mesir akan menjadi darah, bahkan air dalam wadah-wadah kayu dan batu.” 20  Musa dan Harun langsung melakukan yang Yehuwa perintahkan itu. Di depan Firaun dan para pejabatnya, Harun mengangkat tongkatnya dan memukul air Sungai Nil. Semua air di sungai itu pun berubah menjadi darah.+ 21  Ikan-ikan di Sungai Nil mati,+ dan sungai itu mulai berbau busuk. Orang Mesir tidak bisa minum air dari sungai itu,+ dan semua air di Mesir berubah menjadi darah. 22  Tapi, ahli-ahli ilmu gaib juga melakukan hal yang sama dengan ilmu rahasia mereka.+ Karena itu, Firaun* tetap keras kepala dan tidak mau mendengarkan Musa dan Harun, seperti yang sudah Yehuwa katakan.+ 23  Firaun pulang ke istananya, dan dia sama sekali tidak peduli dengan semua itu. 24  Semua orang Mesir menggali-gali di sekeliling Sungai Nil untuk mencari air yang bisa diminum, karena air sungai itu tidak bisa diminum sedikit pun. 25  Yehuwa membuat air Sungai Nil berubah menjadi darah selama tujuh hari.

Catatan Kaki

Lit.: ”menjadi Allah”.
Lit.: ”hati Firaun”.
Lit.: ”tanda-Ku dan mukjizat-Ku”.
Lit.: ”merentangkan tangan-Ku”.
Lit.: ”tongkat”.
Lit.: ”tongkat-tongkat”.
Lit.: ”hati Firaun”.
Lit.: ”untuk melayani-Ku”.
Ini adalah saluran-saluran air dari Sungai Nil.
Lit.: ”hati Firaun”.