Mazmur 25:1-22
Mazmur Daud.
א [Alef]
25 Kepada-Mu, oh Yehuwa, aku berdoa.*
ב [Bet]
2 Allahku, aku percaya kepada-Mu;+Jangan biarkan aku dipermalukan.+
Jangan biarkan aku ditertawai musuh-musuhku.+
ג [Gimel]
3 Orang yang berharap kepada-Mu pasti tidak akan dipermalukan,+Tapi orang yang berkhianat akan malu.+
ד [Dalet]
4 Beri tahu aku jalan-jalan-Mu, oh Yehuwa;+Ajarlah aku jalan-jalan-Mu.+
ה [He]
5 Bawa aku ke jalan-Mu yang benar dan ajarlah aku,+Karena Engkaulah Allah Penyelamatku.
ו [Waw]
Aku selalu berharap kepada-Mu.
ז [Zayin]
6 Oh Yehuwa, ingatlah belas kasihan dan kasih setia-Mu,+Yang selalu Engkau tunjukkan.*+
ח [Het]
7 Lupakanlah pelanggaranku dan dosaku saat muda.
Ingatlah aku karena kasih setia-Mu,+Karena kebaikan-Mu, oh Yehuwa.+
ט [Tet]
8 Yehuwa itu baik dan lurus,+
Karena itulah Dia mengajar orang berdosa tentang jalan yang harus diikuti.+
י [Yod]
9 Dia akan membimbing orang lembut hati di jalan yang benar;+Dia akan mengajarkan jalan-Nya kepada orang lembut hati.+
כ [Kaf]
10 Bagi orang yang menaati perjanjian+ dan pengingat-Nya,+Semua jalan Yehuwa itu penuh kasih setia dan kesetiaan.
ל [Lamed]
11 Demi nama-Mu, oh Yehuwa,+Ampunilah aku, meski kesalahanku besar.
מ [Mem]
12 Siapa yang menghormati* Yehuwa?+
Allah akan mengajar dia tentang jalan yang harus dia pilih.+
נ [Nun]
13 Dia akan menikmati apa yang baik,+Dan keturunannya* akan memiliki bumi.+
ס [Samekh]
14 Yehuwa berteman akrab dengan orang-orang yang menghormati-Nya,*+Dan Dia memberitahukan perjanjian-Nya kepada mereka.+
ע [Ayin]
15 Mataku selalu tertuju* kepada Yehuwa,+Karena Dia akan membebaskan kakiku dari jaring.*+
פ [Pe]
16 Arahkan muka-Mu kepadaku dan kasihanilah aku,Karena aku sendirian dan tak berdaya.
צ [Tsade]
17 Hatiku semakin susah;+Bebaskan aku dari deritaku.
ר [Res]
18 Lihatlah kesusahan dan penderitaanku,+Dan ampunilah semua dosaku.+
19 Lihatlah betapa banyak musuhkuDan betapa besarnya kebencian mereka kepadaku.
ש [Syin]
20 Jagalah nyawaku dan selamatkan aku.+
Jangan biarkan aku dipermalukan, karena aku berlindung kepada-Mu.
ת [Taw]
21 Semoga integritas* dan kelurusan hati menjagaku,+Karena aku berharap kepada-Mu.+
22 Oh Allah, selamatkanlah* Israel dari semua kesusahannya.
Catatan Kaki
^ Atau ”aku berpaling”.
^ Atau ”Yang ada sejak zaman dulu”.
^ Lit.: ”takut kepada”.
^ Lit.: ”benihnya”.
^ Lit.: ”takut kepada-Nya”.
^ Atau ”jerat”.
^ Atau ”Aku selalu berlindung”.
^ Lihat Daftar Istilah.
^ Lit.: ”tebuslah”.