Yohanes 20:1-31

  • Makam yang kosong (1-10)

  • Yesus menemui Maria Magdalena (11-18)

  • Yesus menemui murid-muridnya (19-23)

  • Tomas ragu tapi akhirnya percaya (24-29)

  • Tujuan gulungan ini (30, 31)

20  Pada hari pertama minggu itu, Maria Magdalena datang ke makam* itu pagi-pagi,+ ketika masih gelap, dan dia melihat batu penutup makam* itu sudah disingkirkan.+  Maka dia berlari menemui Simon Petrus dan murid lainnya, yaitu murid yang Yesus sayangi,+ dan berkata, ”Tuan kita sudah dikeluarkan dari makamnya,+ dan kami tidak tahu dia ditaruh di mana.”  Lalu Petrus dan murid lain itu pergi ke makam itu.  Keduanya mulai berlari bersama, tapi murid lain itu lebih cepat daripada Petrus dan sampai lebih dulu di makam itu.  Ketika membungkuk dan melihat ke dalam, dia melihat kain-kain linen tergeletak di sana,+ tapi dia tidak masuk.  Simon Petrus juga datang menyusul dia, lalu masuk ke dalam makam itu. Petrus juga melihat kain-kain linen itu tergeletak di sana.  Kain yang tadinya membungkus kepala Yesus tidak tergeletak bersama kain-kain lainnya tapi tergulung di tempat terpisah.  Lalu murid yang sampai lebih dulu di makam itu masuk juga. Dia melihatnya dan percaya.  Tapi, mereka belum memahami ayat yang mengatakan bahwa Yesus akan bangkit dari antara orang mati.+ 10  Maka murid-murid itu pulang ke rumah mereka. 11  Tapi, Maria tetap berdiri di luar makam itu dan menangis. Sambil menangis, dia membungkuk untuk melihat ke dalam makam, 12  dan dia melihat dua malaikat+ berpakaian putih sedang duduk di tempat jenazah Yesus tadinya dibaringkan, satu di bagian kepala dan satu di bagian kaki. 13  Mereka berkata kepada Maria, ”Kenapa kamu menangis?” Dia menjawab, ”Ada yang membawa pergi Tuan saya, dan saya tidak tahu dia ditaruh di mana.” 14  Setelah berkata begitu, dia berbalik dan melihat Yesus berdiri di situ, tapi dia tidak tahu bahwa itu Yesus.+ 15  Yesus berkata kepadanya, ”Kenapa kamu menangis? Kamu cari siapa?” Karena mengira bahwa orang itu tukang kebun, Maria berkata, ”Pak, kalau Bapak yang mengambil dia, tolong beri tahu saya di mana Bapak menaruhnya, dan saya akan mengambilnya.” 16  Yesus berkata kepadanya, ”Maria!” Dia pun berbalik dan berkata kepadanya dalam bahasa Ibrani, ”Rabuni!” (yang artinya ”Guru!”) 17  Yesus berkata, ”Janganlah memegangi aku terus, karena aku belum naik kepada Bapak. Pergilah kepada saudara-saudaraku+ dan katakan kepada mereka, ’Aku akan naik kepada Bapakku+ dan Bapak kalian, kepada Allahku+ dan Allah kalian.’” 18  Maria Magdalena pergi dan memberi tahu murid-murid, ”Aku sudah lihat Tuan!” Lalu dia menceritakan apa yang Yesus katakan kepadanya.+ 19  Ketika hari sudah malam pada hari pertama minggu itu, murid-murid berkumpul dan mengunci pintu-pintu karena takut kepada orang Yahudi. Lalu, Yesus datang dan berdiri di tengah-tengah mereka. Dia berkata kepada mereka, ”Semoga kalian damai.”+ 20  Setelah mengatakan itu, dia memperlihatkan kedua tangannya dan bagian rusuknya.+ Murid-murid senang sekali melihat Tuan.+ 21  Yesus berkata lagi, ”Semoga kalian damai sejahtera.+ Seperti Bapak sudah mengutus aku,+ aku juga akan mengutus kalian.”+ 22  Setelah mengatakan itu, dia mengembuskan napas ke arah mereka dan berkata, ”Terimalah kuasa kudus.*+ 23  Kalau kalian mengampuni dosa seseorang, dia diampuni. Kalau kalian tidak mengampuni dosa seseorang, dia tidak diampuni.” 24  Tapi Tomas,+ salah satu dari ke-12 rasul, yang disebut Kembar, sedang tidak bersama mereka ketika Yesus datang. 25  Jadi murid-murid lain memberi tahu dia, ”Kami sudah lihat Tuan!” Tapi dia menjawab, ”Kalau aku belum lihat bekas* paku di tangannya, lalu menyentuh bekas paku itu dengan jariku, dan memegang bagian rusuknya,+ aku tidak bakal percaya.” 26  Delapan hari kemudian, murid-muridnya berkumpul lagi di dalam rumah, dan Tomas ada bersama mereka. Meskipun pintu-pintu terkunci, Yesus datang dan berdiri di tengah-tengah mereka. Dia berkata, ”Semoga kalian damai.”+ 27  Lalu dia berkata kepada Tomas, ”Sentuhlah ini dengan jarimu, lihat tanganku, dan pegang bagian rusukku. Jangan ragu lagi, tapi percayalah.” 28  Tomas pun berkata kepadanya, ”Tuanku dan Allahku!”* 29  Yesus berkata kepadanya, ”Apa kamu percaya karena sudah melihatku? Bahagialah orang yang percaya meskipun tidak melihat.” 30  Yesus memang melakukan banyak mukjizat* lain di depan murid-muridnya, yang tidak ditulis dalam gulungan ini.+ 31  Tapi hal-hal ini ditulis supaya kalian percaya bahwa Yesus adalah Kristus, Putra Allah, dan karena percaya, kalian bisa mendapat kehidupan melalui namanya.+

Catatan Kaki

Atau ”makam peringatan”.
Atau ”makam peringatan”.
Umumnya disebut ”roh kudus”. Lihat Daftar Istilah.
Atau ”tanda”.
Yesus disebut Allah karena dia adalah Juru Bicara dan Wakil Yehuwa.
Lit.: ”tanda”.