Buku Kejadian Kini Tersedia dalam Bahasa Isyarat Amerika
PARA tunarungu melambaikan tangan mereka untuk menyambut pengumuman istimewa berikut, ”Kami senang memberitahukan bahwa beberapa buku dalam Kitab-Kitab Ibrani [Perjanjian Lama] sedang diterjemahkan. Rekaman [video] buku Kejadian telah rampung!”
Pengumuman itu disampaikan dalam khotbah terakhir di berbagai kebaktian Saksi-Saksi Yehuwa dalam Bahasa Isyarat Amerika (ASL).
Pada 2005, Saksi-Saksi Yehuwa mulai menerjemahkan Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru dalam ASL, mulai dari Injil Matius. Pada 2010, ke-27 buku yang biasa disebut Perjanjian Baru telah selesai dibuat.
Selain itu, Saksi-Saksi Yehuwa telah menerjemahkan bagian-bagian Alkitab ke lima bahasa isyarat lain.
Mengapa mereka mau melakukan semua ini? Saksi-Saksi Yehuwa menyadari bahwa bacaan tercetak dibuat berdasarkan bahasa lisan yang tidak pernah dipelajari kaum tunarungu. Terjemahan Alkitab dalam bahasa isyarat yang akurat, jelas, dan wajar memungkinkan lebih banyak tunarungu memahami isi Alkitab serta menjalin hubungan akrab dengan Allah. Bagaimana tanggapan kaum tunarungu?
”Ketika video Injil Matius dirilis beberapa tahun lalu,” kata seorang pemuda tunarungu, ”Saya merasa inilah bukti kasih Allah Yehuwa kepada saya secara pribadi. Rilis buku Kejadian ini semakin meyakinkan saya. Yehuwa memastikan bahwa saya dapat mengenal Dia.”
Seorang wanita tunarungu mengungkapkan perasaannya, ”Isyaratnya sangat jelas dan ekspresif! Saya jatuh cinta pada Alkitab. Saya dapat melihat bahwa Yehuwa ingin saya membaca Firman-Nya dalam konteks yang sesuai, ayat demi ayat, sehingga saya dapat lebih memahami Dia. Hati saya tersentuh dan saya lebih bisa menyatakan perasaan kepada-Nya dalam doa.”