Ti Maikadua a Cronicas 2:1-18
-
Panagsagana iti pannakaibangon ti templo (1-18)
2 Imbilin ni Solomon a maibangon ti balay para iti nagan ni Jehova+ ken ti balay* para iti pagarianna.+
2 Nangummong ni Solomon iti 70,000 a lallaki kas trabahador,* 80,000 a lallaki kas paratikap iti bato iti kabambantayan,+ ken 3,600 a mangidaulo kadakuada.+
3 Impaibaga met ni Solomon ken ni Hiram+ nga ari ti Tiro: “Patulodannak iti kayo ti sedro a pagbangonko iti balay* a pagnaedan a kas iti inaramidmo ken David nga amak.+
4 Mangibangonak iti balay para iti nagan ni Jehova a Diosko, nga idedikarko kenkuana, a pangpuorak iti nabanglo nga insienso+ iti sanguananna, ken kanayon a pangipaayak iti napagtutuon a tinapay*+ ken daton a mapuoran, iti bigat ken iti rabii,+ kadagiti Sabbath,+ baro a bulan,+ ken piesta+ para ken Jehova a Diosmi. Daytoy ti agnanayon a paglintegan iti Israel.
5 Nadayagto ti balay nga ibangonko, ta nadaydayag ti Diosmi ngem iti amin a dadduma pay a dios.
6 Asino ti makabael a mangibangon iti balay para kenkuana? Saan a malaon ti nakalawlawa a langit,+ ket asinoak tapno maibangonak iti balay? Ti laeng maibangonko ket balay a pangipaayan kadagiti daton a mangpataud iti asuk iti sanguananna.
7 Mangibaonka koma iti eksperto nga agtrabaho iti balitok, pirak, gambang,+ landok, purpura a delana, krimson, ken asul a sinulid, ken ammona ti agkitikit. Agtrabaho idiay Juda ken idiay Jerusalem a kaduana dagiti nalaing a trabahador, nga insagana ni David nga amak.+
8 Patulodannak kadagiti kayo a sedro, parwa,+ ken algum+ manipud Lebanon, ta ammok nga eksperto dagiti adipenmo nga agpukan iti kayo ti Lebanon.+ Makipagtrabahonto dagiti adipenko kadagiti adipenmo+
9 tapno mangisaganada iti nakaad-adu a kayo, ta nakadaydayag ti balay nga ibangonko.
10 Ikkakto iti taraon dagiti adipenmo+ a parapukan iti kayo: 20,000 a cor* a trigo, 20,000 a cor a sebada, 20,000 a bat* nga arak, ken 20,000 a bat a lana.”
11 Iti kasta, impatulod ni Hiram nga ari ti Tiro daytoy a surat ken Solomon: “Pinagbalinnaka ni Jehova nga ari gapu ta ay-ayatenna ti ilina.”
12 Kinuna ni Hiram: “Maidaydayaw koma ni Jehova a Dios ti Israel, a nangaramid iti langit ken daga, ta inikkanna ni Ari David iti masirib nga anak,+ a nalaing ken mannakaawat,+ a mangibangonto iti balay para ken Jehova ken iti balay para iti pagarianna.
13 Mangibaonak iti eksperto a trabahador nga addaan iti pannakaawat, ni Hiram-abi,+
14 nga anak ti maysa a Danita a babai ngem taga-Tiro ti amana. Eksperto iti trabaho mainaig iti balitok, pirak, gambang, landok, batbato, tabla, purpura a delana, asul a sinulid, dekalidad a tela, ken krimson.+ Kabaelanna nga ikitikit ti aniaman a disenio a maited kenkuana.+ Makipagtrabahonto kadagiti nalaing a trabahadormo ken kadagiti nalaing a trabahador ni apok a David nga amam.
15 Ita, ipatulod koma ti apok ti trigo, sebada, lana, ken arak nga inkarina kadagiti adipenna.+
16 Agpukankamto iti adu a kayo iti Lebanon,+ sigun iti kasapulam. Aramidenminto dagita kas balsa ket ipatapawminto iti baybay nga agturong iti Joppe,+ ket dakayton ti mangipan idiay Jerusalem.”+
17 Gapuna, pinabilang ni Solomon ti amin a ganggannaet a lallaki a residente iti Israel,+ kas iti panangbilang ni David nga amana,+ ket 153,600 ti bilangda.
18 Pinagbalinna ti 70,000 kadakuada kas trabahador,* 80,000 kas paratikap iti bato+ iti kabambantayan, ken 3,600 a mangidaulo kadagiti tattao nga agtrabaho.+
Footnotes
^ Wenno “palasio.”
^ Wenno “parabunag.”
^ Wenno “palasio.”
^ Kayatna a sawen, ti pamarang a tinapay.
^ Wenno “parabunag.”