Maysa nga Apocalipsis ken Juan 16:1-21
16 Manipud iti santuario,+ nangngegko nga ibagbaga ti napigsa a timek kadagiti pito nga anghel: “Mapanyo ibuyat iti daga ti pito a malukong a napno iti pungtot ti Dios.”+
2 Napan imbuyat ti umuna nga anghel ti malukongna iti daga.+ Ket nagtubo ti nasakit ken makapatay a letteg+ kadagiti tattao nga addaan iti marka ti narungsot nga animal+ ken nagdaydayaw iti estatuana.+
3 Imbuyat ti maikadua nga anghel ti malukongna iti baybay.+ Nagbalin dayta a dara+ a kas iti dara ti natay a tao, ket natay ti amin a sibibiag a parsua* iti baybay.+
4 Imbuyat ti maikatlo nga anghel ti malukongna kadagiti karayan ken ubbog* ti danum+ ket nagbalinda a dara.+
5 Nangngegko nga ibagbaga ti anghel nga adda iti rabaw ti danum: “Sika, Daydiay adda ita ken adda idi,+ Daydiay napudno,+ nalintegka, ta impaaymo dagitoy a pangngeddeng,+
6 ta imbuyatda ti dara dagiti nasantuan ken dagiti propeta,+ ken pinainummo ida iti dara;+ maikarida iti dayta.”+
7 Nangngegko nga imbaga ti altar: “Wen, Jehova* a Dios, ti Mannakabalin-amin,+ pudno ken nalinteg dagiti panangukommo.”*+
8 Imbuyat ti maikapat nga anghel ti malukongna iti init,+ ket napalubosan ti init a mangpuor kadagiti tattao.
9 Nakset dagiti tattao gapu iti nakaro a pudot, ngem ininsultoda ti nagan ti Dios, nga addaan iti autoridad kadagitoy a didigra, ket saanda a nagbabawi ken saanda nga intan-ok ti Dios.
10 Imbuyat ti maikalima nga anghel ti malukongna iti trono ti narungsot nga animal. Simmipnget ti pagarianna,+ ket kinagat dagiti tattao ti dilada gapu iti marikriknada nga ut-ot,
11 ngem ininsultoda ti Dios ti langit gapu kadagiti marikriknada nga ut-ot ken saanda a nagbabawi kadagiti aramidda.
12 Imbuyat ti maikanem nga anghel ti malukongna iti dakkel a karayan Eufrates,+ ket nagmaga ti danumna+ tapno maisagana ti dalan para kadagiti ari+ manipud iti pagsingisingan ti init.*
13 Ket nakakitaak iti tallo a narugit a sasao* a kasla kadagiti tukak a rumrummuar iti ngiwat ti dragon,+ ken iti ngiwat ti narungsot nga animal ken iti ngiwat ti ulbod a propeta.
14 Kinapudnona, dagita ket sasao dagiti demonio ken mangaramidda kadagiti pagilasinan,+ ken mapanda kadagiti ari iti intero a daga, tapno urnongenda ida iti gubat+ ti naindaklan nga aldaw ti Dios a Mannakabalin-amin.+
15 “Kitaem! Umayak a kasla mannanakaw.+ Naragsak daydiay agtultuloy nga agbantay+ ken saan a manguksob iti makinruar a badona tapno saan a magna a labus ket makita dagiti tattao ti ibainna.”+
16 Ket inurnongda ida iti lugar a maaw-awagan iti Armagedon* iti Hebreo.+
17 Imbuyat ti maikapito nga anghel ti malukongna iti angin. Gapu iti dayta, adda napigsa a timek manipud iti trono iti santuario+ a mangibagbaga: “Nalpasen!”
18 Namin-adu a nagkimat ken naggurruod, sa nagginggined iti napigsa ken dayta pay laeng ti kapigsaan sipud idi adda dagiti tattao ditoy daga,+ ket talaga a nakapigpigsa. Adda met dagiti timek a nangngegko.
19 Nasinasina iti tallo ti dakkel a siudad,+ ket nadadael dagiti siudad dagiti nasion. Ti Babilonia a Dakkel+ ket nalagip iti sanguanan ti Dios, tapno maipainum kenkuana ti arak iti kopa ti nakaro a pungtot ti Dios.+
20 Napukaw met ti tunggal isla, ket awanen dagiti bantay.+
21 Nagtinnag met ti dadakkel nga uraro ket natupakan dagiti tattao.+ Agarup maysa a talento* ti kadagsen ti tunggal uraro. Ininsulto dagiti tattao ti Dios gapu iti didigra nga uraro,+ ta nakaro unay dayta.
Footnotes
^ Wenno “kararua.”
^ Wenno “burayok.”
^ Wenno “pangngeddengmo.”
^ Wenno “daya.”
^ Lit., “narugit nga espiritu.”
^ Iti Griego, Har Ma·ge·donʹ, manipud iti Hebreo a sao a kaipapananna, “Bantay ti Megiddo.”