Ezekiel 38:1-23
38 Kinuna manen kaniak ni Jehova:
2 “Anak ti tao, sumangoka maibusor ken Gog iti daga ti Magog,+ ti kangrunaan a panguluen* ti Mesek ken Tubal,+ ket agipadtoka maibusor kenkuana.+
3 Ibagam, ‘Daytoy ti kinuna ti Kangatuan* nga Apo Jehova: “Busorenka, O Gog, a kangrunaan a panguluen* ti Mesek ken Tubal.
4 Iyadayokanto ken mangikabilak kadagiti kawit iti pangam+ ket paruarenka agraman ti intero nga armadam,+ kabalio ken kumakabalio, a nakabado amin iti nangayed, maysa a dakkel a grupo nga addaan iti dadakkel a kalasag ken sarapa,* a nakaiggemda amin iti espada;
5 kaduada ti Persia, Etiopia, ken Put,+ nga addaanda amin iti sarapa ken helmet;
6 ti Gomer ken ti amin a soldadona, ti sangakabbalayan ti Togarma+ manipud kadagiti kaadaywan a paset ti amianan, agraman ti amin a soldadona—adu a tattao ti kaduam.+
7 “‘“Agsaganakayo, sika ken ti intero nga armada a kaduam a naguummong, ket sikanto ti komanderda.*
8 “‘“Asikasuenkanto* kalpasan ti adu nga aldaw. Iti maudi a paset dagiti tawen, rautemto ti daga nga ayan ti tattao a nakalasat iti espada, a naummong manipud iti adu nga ili ken naipan kadagiti bantay ti Israel, a nabayagen a nadadael. Nakasubli dagiti umili iti daytoy a daga manipud kadagiti ili, ket agnanaedda amin a sitatalged.+
9 Rautemto ida a kas iti bagyo, ket abbongamto ti daga a kas iti ulep, sika ken ti amin a soldadom ken ti adu a tattao a kaduam.”’
10 “Daytoy ti kinuna ti Kangatuan nga Apo Jehova: ‘Iti dayta nga aldaw, addanto mapanunot ti pusom, ket mangaramidkanto iti dakes a plano.
11 Ibagamto: “Rautekto ti daga a saan a napaderan.*+ Busorekto dagidiay agnanaed a sitatalged, a saan a masingsinga. Agnanaedda amin kadagiti lugar nga awanan iti pader, trangka, wenno ruangan.”
12 Panggepmo dayta tapno makaalaka iti adu a sanikuada, tapno rautem dagiti nadadael a disso a pagnanaedan+ ken dagiti tattao a naummong manen manipud kadagiti nasion,+ nga agur-urnong iti kinabaknang ken sanikua,+ dagidiay agnanaed iti tengnga ti daga.
13 “‘Ibaganto kenka ti Sheba+ ken Dedan,+ dagiti komersiante ti Tarsis+ ken ti amin a mannakigubatna:* “Rumautka kadi tapno makaalaka iti adu a sanikua? Inummongmo kadi ti armadam tapno agawit iti pirak ken balitok, agalada iti kinabaknang ken sanikua, ken agagawda iti nakaad-adu a samsam?”’
14 “Isu nga agipadtoka, anak ti tao, ket ibagam iti Gog, ‘Daytoy ti kinuna ti Kangatuan nga Apo Jehova: “Iti dayta nga aldaw, sigurado a maammuamto nga agnanaed a sitatalged ti ilik nga Israel.+
15 Umaykanto manipud iti lugarmo, kadagiti kaadaywan a paset ti amianan,+ sika ken ti adu a tattao a kaduam, a nakasakayda amin iti kabalio, maysa a dakkel a grupo, nakadakdakkel nga armada.+
16 Bumusorkanto iti ilik nga Israel kas kadagiti ulep a mangabbong iti daga. Iti maudi a paset dagiti aldaw, ibaonkanto a bumusor iti dagak+ tapno maam-ammodak dagiti nasion inton ipakitak a nasantuanak iti imatangda, O Gog.”’+
17 “Daytoy ti kinuna ti Kangatuan nga Apo Jehova: ‘Saan kadi a sika met laeng daydiay imbagak kadagidi immuna nga aldaw babaen dagiti adipenko a propeta ti Israel, a nagipadto iti adu a tawen a maibaonkanto a bumusor kadakuada?’
18 “‘Iti dayta nga aldaw, ti aldaw a rauten ni Gog ti Israel,’ kuna ti Kangatuan nga Apo Jehova, ‘sumgedto ti nakaro a pungtotko.+
19 Agsaoakto gapu iti regtak, iti umap-apuy a pungtotko; ket iti dayta nga aldaw, addanto napigsa a ginggined iti Israel.
20 Gapu kaniak, agpigergerto dagiti ikan iti baybay, billit iti tangatang, atap nga animal iti tanap, amin a reptilia nga agkarkarayam iti daga, ken amin a tattao iti rabaw ti daga. Margaayto dagiti bantay+ ken rangkis, ken marbanto ti amin a pader iti daga.’
21 “‘Mangayabakto iti espada maibusor kenkuana iti amin a bantayko,’ kuna ti Kangatuan nga Apo Jehova. ‘Ti espada ti tunggal tao ket maibusorto iti kabsatna.+
22 Dusaekto* iti nakaro a sakit+ ken ipapatay. Ipalak-amkonto kenkuana, kadagiti soldadona, ken iti adu a tattao a kaduana+ ti manglayus a tudo, agtinnag nga uraro,+ apuy,+ ken asupre.+
23 Sigurado nga itan-okkonto ti bagik, ipakitakto a nasantuanak, ken ipakaammokto ti bagik iti adu a nasion; ket maammuandanto a siak ni Jehova.’
Footnotes
^ Wenno “panguluen a prinsipe.”
^ Wenno “Soberano.”
^ Wenno “panguluen a prinsipe.”
^ Bassit a kalasag a masansan nga awiten dagiti pumapana.
^ Lit., “guardiada.”
^ Wenno “Ayabankanto.”
^ Wenno “ti nawayang nga away.”
^ Wenno “dagiti burboran a bumaro a leonna.”
^ Wenno “Ukomekto.”