Levitico 20:1-27

  • Panagdayaw ken Molek; espiritismo (1-6)

  • Agbalin a nasantuan ken respetuen dagiti nagannak (7-9)

  • Mapapatay dagiti agbasol iti seksual a pannakidenna (10-21)

  • Agbalin a nasantuan tapno saan a mapapanaw iti daga (22-26)

  • Mapapatay dagiti espiritista (27)

20  Intuloy a kinuna ni Jehova ken ni Moises: 2  “Ibagam kadagiti Israelita, ‘Masapul a mapapatay ti asinoman nga Israelita ken ganggannaet a residente a mangted iti anakna ken Molek.+ Uboren dagiti umili dayta a tao agingga a matay. 3  Ilaksidko ken papatayek ta intedna ken Molek ti anakna ket rinugitanna ti nasantuan a dissok+ ken imbabainna ti nasantuan a naganko. 4  No baybay-an dagiti umili ti panangited dayta a tao iti anakna ken Molek ken no saanda a patayen,+ 5  siak ti mangilaksid kenkuana ken iti pamiliana.+ Papatayek agraman ti amin a kaduana nga agdaydayaw ken Molek. 6  “‘Ilaksidko ken patayek ti asinoman nga agkonsulta kadagiti espiritista+ ken mammadles+ ta saanda a nagmatalek kaniak.*+ 7  “‘Masapul nga agbalinkayo a nadalus ken nasantuan,+ ta siak ni Jehova a Diosyo. 8  Masapul a suroten ken tungpalenyo dagiti paglintegak.+ Siak ni Jehova a mamagbalin kadakayo a nasantuan.+ 9  “‘Masapul a mapapatay ti asinoman a mangilunod* iti ama wenno inana.+ Basolna ti ipapatayna gapu ta inlunodna ti ama wenno inana. 10  “‘Masapul a mapapatay ti lalaki a makikamalala iti asawa ti sabali a lalaki. Mapapatay ti nakikamalala ken ti nakikamalalaanna.+ 11  No makidenna ti lalaki iti asawa ni tatangna, ibabainna ni tatangna.*+ Agpada a mapapatay ti lalaki ken ti babai ket basolda dayta. 12  No makidenna ti lalaki iti manugangna a babai, masapul a mapapatayda a dua. Makaparurod dayta. Basolda ti ipapatayda.+ 13  “‘No makidenna ti lalaki iti padana a lalaki a kas met laeng no makidenna iti babai, nagdakes a banag ti inaramidda.+ Masapul a mapapatayda ket basolda dayta. 14  “‘No makidenna ti lalaki iti maysa a babai ken iti ina ti babai, nagdakes* nga aramid dayta.+ Masapul a mapapatay sa mapuoranda+ a tallo tapno saan nga agtultuloy ti nagdakes nga aramid iti tengngayo. 15  “‘No makidenna ti lalaki iti maysa nga animal, masapul a mapapatay kasta met ti animal.+ 16  No makidenna ti babai iti aniaman nga animal,+ masapul a mapapatay kasta met ti animal. Basol ti lalaki ken ti babai a nakidenna iti animal ti ipapatayda. 17  “‘No makidenna ti lalaki iti kabsatna a babai, nga anak ni tatang wenno nanangna, imbabainna ni tatang wenno nanangna.+ Masapul a mapapatayda iti sanguanan dagiti kailianda. Imbabain dayta a lalaki ti kabsatna.* Apitenna ti bunga ti basolna. 18  “‘No makidenna ti lalaki iti agregla a babai, agpada a saanda a rinaem ti panagreglana.+ Masapul a mapapatayda. 19  “‘Dika makidenna iti kabsat a babai ni nanang wenno tatangmo, ta panangibabain dayta iti maysa nga asideg a kabagiam.+ Masapul nga apiten dagiti nagbasol ti bunga ti basolda. 20  Ti lalaki a makidenna iti asawa ni angkelna ibabainna ni angkelna.*+ Masapul nga apitenda ti bunga ti basolda ket mapapatayda. Saanda a maaddaan iti anak. 21  No asawaen ti lalaki ti ipagna, makaparurod dayta a banag.+ Imbabainna ti kabsatna.* Saanda a maaddaan iti anak. 22  “‘Masapul a tungpalenyo ti amin a paglintegak ken ti amin a pangngeddengko+ ket surotenyo dagita+ tapno saankayo a papanawen+ iti daga a pangipanak kadakayo. 23  Saanyo a suroten ti paglintegan dagiti nasion a papanawek iti sanguananyo,+ ta inaramidda amin dagitoy a banag ket kagurak ida.+ 24  Gapuna, kinunak kadakayo: “Tagikuaenyonto ti dagada, ket itedkonto dayta kas sanikuayo, maysa a daga a pagay-ayusan ti gatas ken diro.+ Siak ni Jehova a Diosyo, a nangisina kadakayo kadagiti nasion.”+ 25  Pagdumaenyo dagiti animal ken billit a maibilang a nadalus ken narugit;+ diyo rugitan ti bagiyo babaen ti pannanganyo iti animal, billit, wenno agkarayam nga ibilangko a narugit.+ 26  Masapul nga agbalinkayo a nasantuan iti sanguanak, ta nasantuanak,+ siak ni Jehova. Insinakayo kadagiti nasion tapno agbalinkayo a kukuak.+ 27  “‘Masapul a mapapatay ti asinoman a lalaki wenno babai nga espiritista wenno mammadles.*+ Uboren ida dagiti tattao agingga a matayda. Basolda ti ipapatayda.’”

Footnotes

Wenno “ta nagbalangkantisda iti naespirituan.”
Wenno “mangidawat iti pagdaksan.”
Lit., “kinalamolamo dayta ni tatangna.”
Wenno “nakababain; nakaal-alas.”
Lit., “Kinalamolamo dayta ti kabsatna.”
Lit., “kinalamolamo dayta ni angkelna.”
Lit., “Kinalamolamo dayta ti kabsatna.”
Wenno “addaan iti espiritu ti panagipadles.”