Imamat 17:1-16

  • Tabernakel, tempat untuk mempersembahkan korban (1-9)

  • Larangan makan darah (10-14)

  • Peraturan tentang binatang yang sudah mati (15, 16)

17  Yehuwa berbicara lagi kepada Musa, 2  ”Beri tahu Harun, putra-putranya, dan semua orang Israel, ’Inilah perintah Yehuwa: 3  ”’”Kalau ada orang Israel yang menyembelih sapi, domba, atau kambing di dalam atau di luar perkemahan, 4  dan tidak membawa binatang itu ke pintu kemah pertemuan untuk dipersembahkan kepada Yehuwa di depan tabernakel Yehuwa, orang itu berutang darah. Dia sudah membunuh,* dan dia harus dibunuh.* 5  Perintah ini diberikan supaya orang Israel tidak lagi menyembelih ternak mereka di padang, tapi membawanya kepada Yehuwa. Mereka harus memberikan binatang itu kepada imam di pintu kemah pertemuan. Binatang itu harus dikorbankan sebagai persembahan persahabatan* bagi Yehuwa.+ 6  Imam harus memercikkan darahnya ke mezbah Yehuwa di pintu kemah pertemuan, dan membakar lemaknya supaya asapnya naik, yang baunya menyenangkan* Yehuwa.+ 7  Jadi, orang Israel tidak boleh lagi mempersembahkan korban kepada roh-roh jahat+ berbentuk kambing* yang mereka sembah.*+ Peraturan ini berlaku untuk seterusnya bagi kalian dan keturunan kalian.”’ 8  ”Beri tahu mereka, ’Kalau ada siapa pun, entah orang Israel atau orang asing yang tinggal di antara kalian, yang mempersembahkan korban atau persembahan bakaran 9  dan tidak membawanya ke pintu kemah pertemuan untuk dipersembahkan kepada Yehuwa, orang itu harus dibunuh.*+ 10  ”’Kalau ada siapa pun, entah orang Israel atau orang asing yang tinggal di antara kalian, yang makan darah apa pun,+ Aku pasti akan menolak orang* itu, dan dia akan Kubunuh.* 11  Nyawa* setiap makhluk ada dalam darahnya.+ Aku sendiri telah menentukannya untuk mezbah,+ supaya kalian bisa membuat pendamaian bagi diri kalian.* Darah itulah yang membuat pendamaian,+ karena ada nyawa* di dalamnya. 12  Itulah sebabnya Aku berkata kepada orang Israel, ”Kalian semua tidak* boleh makan darah, dan orang asing yang tinggal di antara kalian tidak boleh makan darah.”+ 13  ”’Kalau ada orang Israel atau beberapa orang asing yang tinggal di antara kalian yang berburu dan menangkap burung atau binatang lain yang boleh dimakan, dia harus mencurahkan darah binatang itu+ dan menimbunnya dengan tanah. 14  Nyawa* setiap makhluk adalah darahnya, karena nyawa* ada dalam darah. Karena itulah Aku berkata kepada orang Israel, ”Kalian tidak boleh makan darah makhluk apa pun, karena nyawa* setiap makhluk adalah darahnya. Siapa pun yang makan darah harus dibunuh.”+ 15  Kalau ada siapa pun,* entah orang Israel asli atau orang asing, yang makan binatang yang sudah mati sewaktu ditemukan atau mati dicabik-cabik binatang buas,+ dia harus mencuci bajunya dan mandi. Dia akan menjadi najis sampai matahari terbenam.+ Setelah itu, dia tidak najis lagi. 16  Tapi kalau dia tidak mencuci bajunya dan mandi, dia harus menanggung kesalahannya.’”+

Catatan Kaki

Lit.: ”menumpahkan darah”.
Lit.: ”disingkirkan dari antara bangsanya”.
Atau ”korban persekutuan”.
Atau ”menenangkan”.
Lit.: ”kepada kambing”.
Lit.: ”yang dengannya mereka melakukan percabulan”.
Lit.: ”disingkirkan dari bangsanya”.
Atau ”jiwa”.
Lit.: ”Kusingkirkan dari bangsanya”.
Atau ”jiwa”.
Atau ”jiwa kalian”.
Atau ”Jiwa”.
Atau ”Tidak satu jiwa pun dari kalian”.
Atau ”Jiwa”.
Atau ”jiwa”.
Atau ”jiwa”.
Atau ”jiwa”.