Yehezkiel 20:1-49

  • Sejarah pemberontakan Israel (1-32)

  • Janji tentang pemulihan bagi Israel (33-44)

  • Bernubuat ke selatan (45-49)

20  Pada tahun ketujuh, bulan kelima, hari kesepuluh, beberapa pemimpin Israel datang dan duduk di depan saya untuk bertanya kepada Yehuwa.  Kemudian Yehuwa berfirman kepada saya,  ”Putra manusia, beri tahu para pemimpin Israel, ’Inilah yang dikatakan Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa: ”Apa kalian datang untuk bertanya kepada-Ku? ’Demi Aku yang hidup, Aku tidak akan menjawab kalian,’+ kata Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa.”’  ”Putra manusia, apa kamu siap untuk menghakimi mereka?* Apa kamu siap untuk menghakimi mereka? Beri tahu mereka hal-hal memuakkan yang leluhur mereka lakukan.+  Beri tahu mereka, ’Inilah yang dikatakan Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa: ”Pada hari Aku memilih Israel,+ Aku juga bersumpah* kepada keturunan* Yakub dan Aku memperkenalkan diri-Ku kepada mereka di Mesir.+ Ya, Aku bersumpah kepada mereka dan berkata, ’Akulah Yehuwa, Allah kalian.’  Pada hari itu Aku bersumpah akan membawa mereka keluar dari Mesir ke negeri yang sudah Aku pilihkan untuk mereka, negeri yang berlimpah dengan susu dan madu.+ Itu negeri yang paling indah.  Lalu Aku berkata kepada mereka, ’Kalian semua harus membuang benda-benda memuakkan yang ada di depan mata kalian. Jangan mencemari diri kalian dengan berhala-berhala menjijikkan* dari Mesir itu.+ Akulah Yehuwa, Allah kalian.’+  ”’”Tapi mereka memberontak terhadap-Ku dan tidak mau mendengarkan Aku. Mereka tidak membuang benda-benda memuakkan yang ada di depan mereka, dan mereka tidak mau meninggalkan berhala-berhala yang menjijikkan dari Mesir itu.+ Maka, Aku memutuskan untuk menumpahkan kemurkaan-Ku kepada mereka dan melampiaskan sepenuhnya kemarahan-Ku kepada mereka di Mesir.  Tapi Aku bertindak supaya nama-Ku tidak tercemar di hadapan bangsa-bangsa di sekeliling tempat tinggal mereka.+ Sebab di depan semua bangsa itu, Aku telah memperkenalkan diri-Ku kepada mereka* saat Aku membawa mereka* keluar dari Mesir.+ 10  Demikianlah Aku membawa mereka keluar dari Mesir dan menuntun mereka ke padang belantara.+ 11  ”’”Lalu Aku memberikan ketetapan-Ku dan memberitahukan keputusan hukum-Ku kepada mereka.+ Dengan begitu, orang yang mematuhinya bisa tetap hidup.+ 12  Aku juga memberikan sabat-Ku kepada mereka,+ sebagai tanda untuk perjanjian-Ku dengan mereka.+ Dengan begitu, mereka tahu bahwa Aku, Yehuwa, yang menyucikan mereka. 13  ”’”Tapi orang Israel memberontak terhadap-Ku di padang belantara.+ Mereka tidak menjalankan ketetapan-Ku, dan mereka menolak keputusan hukum-Ku, yang kalau diikuti bisa membuat orang tetap hidup. Mereka benar-benar mencemari sabat-Ku, sehingga Aku memutuskan untuk menumpahkan kemurkaan-Ku kepada mereka di padang belantara supaya mereka musnah.+ 14  Tapi Aku bertindak supaya nama-Ku tidak tercemar di hadapan bangsa-bangsa lain, yang melihat ketika Aku membawa mereka* keluar.+ 15  Aku juga bersumpah kepada mereka di padang belantara, bahwa Aku tidak akan membawa mereka ke negeri yang telah Aku berikan kepada mereka,+ yaitu negeri yang berlimpah dengan susu dan madu.+ Itu negeri yang paling indah. 16  Sebab mereka menolak keputusan hukum-Ku, tidak menjalankan ketetapan-Ku, dan mencemari sabat-Ku, karena hati mereka mengikuti berhala mereka yang menjijikkan.+ 17  ”’”Tapi Aku kasihan kepada mereka, dan Aku tidak membinasakan mereka. Aku tidak memusnahkan mereka di padang belantara. 18  Aku berkata kepada keturunan mereka di padang belantara,+ ’Jangan mengikuti peraturan yang dibuat leluhur kalian,+ atau mematuhi keputusan hukum mereka, atau mencemari diri kalian dengan berhala-berhala mereka yang menjijikkan. 19  Akulah Yehuwa, Allah kalian. Jalankan ketetapan-Ku, patuhi keputusan hukum-Ku, dan lakukan semua itu.+ 20  Sucikanlah sabat-Ku,+ dan itu akan menjadi tanda untuk perjanjian-Ku dengan kalian. Dengan begitu, kalian akan tahu bahwa Akulah Yehuwa, Allah kalian.’+ 21  ”’”Tapi mereka mulai memberontak terhadap-Ku.+ Mereka tidak menjalankan ketetapan-Ku dan tidak mematuhi dan melakukan keputusan hukum-Ku, yang kalau diikuti bisa membuat orang tetap hidup. Mereka juga mencemari sabat-Ku. Maka Aku memutuskan untuk menumpahkan kemurkaan-Ku ke atas mereka dan melampiaskan sepenuhnya kemarahan-Ku kepada mereka di padang belantara.+ 22  Tapi Aku menahan diri+ dan bertindak supaya nama-Ku+ tidak tercemar di hadapan bangsa-bangsa lain, yang melihat ketika Aku membawa mereka* keluar. 23  Aku juga bersumpah kepada mereka di padang belantara, bahwa Aku akan memencarkan mereka di antara bangsa-bangsa lain dan menyebarkan mereka ke berbagai negeri,+ 24  karena mereka tidak melakukan keputusan hukum-Ku, menolak ketetapan-Ku,+ mencemari sabat-Ku, dan mengikuti berhala-berhala leluhur mereka yang menjijikkan.+ 25  Aku membiarkan mereka mengikuti peraturan yang tidak baik dan keputusan hukum yang tidak bisa membuat mereka tetap hidup.+ 26  Mereka membakar setiap anak sulung sebagai korban. Aku membiarkan mereka menjadi tercemar karena hal itu,+ supaya mereka binasa. Mereka pun akan tahu bahwa Akulah Yehuwa.”’ 27  ”Jadi putra manusia, beri tahu orang Israel, ’Inilah yang dikatakan Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa: ”Leluhur kalian menghina Aku saat mereka bertindak tidak setia. 28  Aku membawa mereka ke negeri yang sudah Aku janjikan dengan sumpah.+ Ketika mereka melihat semua bukit yang tinggi dan pohon yang rimbun,+ mereka mulai mempersembahkan korban dan persembahan yang menyakiti hati-Ku. Di sana, mereka mempersembahkan korban bakaran yang baunya menyenangkan* dan menuangkan persembahan minuman. 29  Jadi Aku bertanya kepada mereka, ’Untuk apa kalian pergi ke tempat tinggi* itu? (Tempat itu masih disebut Tempat Tinggi sampai hari ini.)’”’+ 30  ”Sekarang katakan kepada orang Israel, ’Inilah yang dikatakan Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa: ”Apa kalian mengikuti berhala leluhur kalian dan tidak setia kepada-Ku,* sehingga kalian menjadi najis seperti mereka?+ 31  Orang Israel, apa sampai hari ini kalian masih menajiskan diri dengan mempersembahkan korban kepada berhala kalian yang menjijikkan, dengan membakar anak-anak kalian sebagai korban?+ Di saat kalian melakukan itu, haruskah Aku menjawab pertanyaan kalian?”’+ ”’Demi Aku yang hidup,’ kata Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa, ’Aku tidak akan menjawab pertanyaan kalian.+ 32  Apa yang kalian pikirkan tidak akan pernah terwujud, yaitu saat kalian berkata, ”Mari kita menjadi seperti bangsa-bangsa lain, seperti keluarga di negeri-negeri lain, yang menyembah kayu dan batu.”’”+ 33  ”’Demi Aku yang hidup,’ kata Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa, ’Aku akan memerintah sebagai raja atas kalian dengan tangan yang kuat, lengan yang penuh kuasa,* dan luapan kemurkaan.+ 34  Setelah kalian dipencarkan oleh tangan yang kuat, lengan yang penuh kuasa, dan luapan kemurkaan, Aku akan membawa kalian keluar dari antara bangsa-bangsa dan mengumpulkan kalian dari negeri-negeri tempat kalian berada.+ 35  Aku akan membawa kalian ke padang belantara bangsa-bangsa, dan Aku akan berhadapan muka dengan kalian di sana dan mengadili kalian.+ 36  ”’Aku akan mengadili kalian, seperti Aku mengadili leluhur kalian di padang belantara Mesir,’ kata Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa. 37  ’Aku akan membuat kalian menjadi seperti domba yang lewat di bawah tongkat gembalanya+ dan mengikat kalian dalam suatu perjanjian. 38  Tapi Aku akan menyingkirkan dari antara kalian orang-orang yang memberontak dan yang melanggar hukum-Ku.+ Sebab Aku akan mengeluarkan mereka dari negeri tempat mereka tinggal sebagai penduduk asing, tapi mereka tidak akan memasuki negeri Israel.+ Kalian pun akan tahu bahwa Akulah Yehuwa.’ 39  ”Orang Israel, inilah yang dikatakan Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa: ’Pergilah melayani berhala-berhala menjijikkan milik kalian masing-masing.+ Tapi setelah itu, kalau kalian tidak mendengarkan Aku, kalian akan merasakan akibatnya. Kalian tidak akan lagi mencemari nama suci-Ku dengan korban-korban dan berhala-berhala kalian yang menjijikkan.’+ 40  ”Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa berkata, ’Sebab di negeri itu seluruh orang Israel, mereka semua, akan melayani Aku di gunung suci-Ku,+ di gunung yang tinggi di Israel.+ Di sana, Aku akan merasa senang kepada mereka, dan Aku akan meminta kalian memberi sumbangan dan persembahan kalian yang terbaik,* yaitu milik kalian yang suci.+ 41  Sewaktu Aku membawa kalian keluar dari antara bangsa-bangsa lain, dan mengumpulkan kalian dari berbagai negeri tempat kalian dipencarkan,+ kalian akan membuat-Ku senang dengan memberikan persembahan yang baunya menyenangkan. Aku pun akan disucikan di antara kalian, di hadapan bangsa-bangsa.’+ 42  ”’Saat Aku membawa kalian ke negeri Israel,+ ke negeri yang Aku janjikan dengan sumpah kepada leluhur kalian, kalian pun akan tahu bahwa Akulah Yehuwa.+ 43  Di sana kalian akan mengingat tingkah laku dan semua perbuatan kalian yang membuat kalian tercemar.+ Kalian akan jijik kepada diri sendiri karena semua hal buruk yang kalian lakukan.+ 44  Orang Israel, Aku tidak akan memperlakukan kalian sesuai dengan hal-hal jahat atau hal-hal bejat yang kalian lakukan, tapi Aku akan bertindak demi nama-Ku.+ Saat itu, kalian pun akan tahu bahwa Akulah Yehuwa,’ kata Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa.” 45  Selanjutnya Yehuwa berfirman lagi kepada saya, 46  ”Putra manusia, arahkan mukamu ke selatan dan beritakan ke selatan. Bernubuatlah ke hutan di daerah selatan. 47  Katakan kepada hutan di selatan, ’Dengarlah kata-kata Yehuwa. Inilah yang dikatakan Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa: ”Aku akan membakarmu dengan api,+ dan itu akan melalap setiap pohon yang masih segar dan setiap pohon yang kering. Api yang berkobar itu tidak akan padam.+ Semua orang akan merasakan panasnya, dari selatan sampai utara. 48  Dan semua orang akan melihat bahwa Aku, Yehuwa, telah membakarnya sehingga apinya tidak akan padam.”’”+ 49  Lalu saya berkata, ”Aduh, Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa! Mereka berkata bahwa aku selalu berbicara dengan teka-teki.”*

Catatan Kaki

Atau ”untuk mengumumkan hukuman mereka?”
Lit.: ”mengangkat tangan-Ku”.
Lit.: ”benih”.
Kata Ibrani-nya mungkin berkaitan dengan kata ”tahi” untuk menunjukkan rasa jijik.
Maksudnya, Israel.
Maksudnya, Israel.
Maksudnya, Israel.
Maksudnya, Israel.
Atau ”menenangkan”.
Atau ”tempat penyembahan”.
Atau ”melakukan pelacuran rohani”.
Lit.: ”yang terentang”.
Lit.: ”buah sulung dari persembahan kalian”.
Atau ”peribahasa”.