Fyrri Kroníkubók 14:1–17

  • Davíð orðinn fastur í sessi sem konungur (1, 2)

  • Fjölskylda Davíðs (3–7)

  • Filistear sigraðir (8–17)

14  Híram,+ konungur í Týrus, sendi menn á fund Davíðs. Hann sendi einnig sedrusvið, steinsmiði og trésmiði til að byggja hús* handa honum.+  Davíð skildi að Jehóva hafði fest hann í sessi sem konung yfir Ísrael+ enda hafði hann hafið konungdóm hans til vegs og virðingar vegna þjóðar sinnar, Ísraels.+  Davíð tók sér fleiri eiginkonur+ í Jerúsalem og eignaðist fleiri syni og dætur.+  Þetta eru nöfn barna hans sem fæddust í Jerúsalem:+ Sammúa, Sóbab, Natan,+ Salómon,+  Jíbhar, Elísúa, Elpalet,  Nóga, Nefeg, Jafía,  Elísama, Beeljada og Elífelet.  Þegar Filistear fréttu að Davíð hefði verið smurður til konungs yfir öllum Ísrael+ lögðu þeir allir af stað til að leita að honum.+ Þegar Davíð frétti það fór hann á móti þeim.  Filistear komu nú og gerðu áhlaup á íbúa Refaímdals.*+ 10  Davíð spurði Guð: „Á ég að fara gegn Filisteum? Ætlarðu að gefa þá í mínar hendur?“ Jehóva svaraði honum: „Farðu gegn þeim. Ég mun vissulega gefa þá í þínar hendur.“+ 11  Davíð fór þá upp til Baal Perasím+ og sigraði þá þar. Hann sagði: „Hinn sanni Guð hefur brotist í gegnum fylkingar óvina minna með hendi minni eins og vatnsflaumur sem ryður sér leið.“ Þess vegna er staðurinn nefndur Baal Perasím.* 12  Filistear skildu guði sína eftir þar og menn brenndu þá í eldi+ að fyrirskipun Davíðs. 13  Nokkru síðar komu Filistear aftur og gerðu áhlaup í dalnum.*+ 14  Davíð leitaði enn á ný leiðsagnar Guðs en hinn sanni Guð svaraði: „Farðu ekki beint á móti þeim. Taktu heldur sveig, komdu aftan að þeim og gerðu árás á þá hjá bakarunnunum.+ 15  Þegar þú heyrir þyt í toppum bakarunnanna eins og í þrammandi hermönnum skaltu leggja til atlögu því að hinn sanni Guð fer þá fyrir þér til að leggja her Filistea að velli.“+ 16  Davíð gerði eins og hinn sanni Guð sagði honum+ og Ísraelsmenn sigruðu her Filistea frá Gíbeon til Geser.+ 17  Orðstír Davíðs barst um öll lönd og Jehóva lét allar þjóðir hræðast hann.+

Neðanmáls

Eða „höll“.
Eða „Refaímsléttu“.
Sem þýðir ‚herra gegnumbrotanna‘.
Eða „á lágsléttunni“.