Jónas 3:1–10

  • Jónas hlýðir Guði og fer til Níníve (1–4)

  • Nínívemenn iðrast vegna boðskapar Jónasar (5–9)

  • Guð ákveður að eyða ekki Níníve (10)

3  Orð Jehóva kom til Jónasar í annað sinn:+  „Leggðu af stað og farðu til Níníve,+ borgarinnar miklu, og flyttu henni boðskapinn sem ég segi þér.“  Þá lagði Jónas af stað og fór til Níníve+ eins og Jehóva hafði sagt honum að gera.+ Níníve var mjög stór borg* – það tók þrjá daga að ganga í kringum* hana.  Jónas fór inn í borgina, gekk dagleið og boðaði: „Eftir aðeins 40 daga verður Níníve lögð í eyði.“  Nínívemenn trúðu Guði,+ lýstu yfir föstu og klæddust hærusekkjum, jafnt háir sem lágir.  Þegar boðskapurinn barst til konungsins í Níníve stóð hann upp úr hásæti sínu, fór úr konungsklæðunum, klæddist hærusekk og settist í ösku.  Jafnframt lét hann tilkynna um alla Níníve: „Konungur og tignarmenn hans gefa út eftirfarandi tilskipun: Hvorki menn né skepnur, nautgripir né sauðfé skulu neyta nokkurs. Þau skulu hvorki neyta fæðu né drekka vatn.  Þau skulu hyljast hærusekkjum, bæði menn og dýr. Menn skulu ákalla Guð í einlægni og snúa frá illsku sinni og ofbeldisverkum.  Hver veit nema hinn sanni Guð skipti um skoðun* og láti af brennandi reiði sinni svo að við förumst ekki.“ 10  Þegar hinn sanni Guð sá hvað þeir gerðu, að þeir höfðu látið af illsku sinni,+ skipti hann um skoðun* og lét ekki verða af ógæfunni sem hann sagðist ætla að láta koma yfir þá.+

Neðanmáls

Orðrétt „var stór borg frammi fyrir Guði“.
Eða „gegnum“.
Eða „iðrist þess sem hann ætlar að gera“.
Eða „iðraðist hann“.