Amos 6:1–14
6 „Illa fer fyrir hinum sjálfsöruggu á Síon,hinum áhyggjulausu á Samaríufjalli,+stórmennum hinnar fremstu þjóðar,þeim sem Ísraelsmenn leita til.
2 Farið yfir til Kalne og skoðið ykkur um.
Farið þaðan til stórborgarinnar Hamat,+síðan niður til Gat, borgar Filistea.
Eru þær betri en þessi konungsríki?*
Er land þeirra stærra en ykkar?
3 Lokið þið augunum fyrir ógæfudeginum?+
Þið komið á fót kúgunarstjórn.+
4 Þeir liggja á fílabeinsrúmum+ og flatmaga á legubekkjum.+
Þeir borða lömbin úr hjörðinni og alikálfana.*+
5 Þeir spinna laglínur við undirleik hörpunnar*+og finna upp hljóðfæri eins og Davíð.+
6 Þeir drekka vín úr skálum+og smyrja sig með gæðaolíumen þeir hafa engar áhyggjur af* óförum Jósefs.+
7 Þess vegna verða þeir fluttir í útlegð í fararbroddi útlaganna+og veislu flatmagandi nautnaseggjanna lýkur.
8 ‚Alvaldur Drottinn Jehóva hefur svarið við sjálfan sig,‘+ segir Jehóva, Guð hersveitanna:
‚„Ég hef andstyggð á hroka Jakobs,+ég hata virkisturna hans.+
Ég framsel borgina og allt sem í henni er.+
9 Ef tíu menn eru eftir í einu húsi skulu þeir deyja.
10 Ættingi* kemur til að bera líkin út og brenna þau eitt af öðru. Hann ber beinin út úr húsinu og spyr síðan þann sem er í innsta hluta hússins: ‚Eru einhverjir fleiri hjá þér?‘ og hann svarar: ‚Nei, enginn.‘ Þá segir hann: ‚Hafðu hljótt því að nú er ekki tíminn til að nefna nafn Jehóva.‘“
11 Jehóva gefur skipunina.+
Hann gerir stóru húsin að grjóthrúgumog litlu húsin að rústum.+
12 Hlaupa hestar á klettumeða plægja menn þar með nautum?
Þið hafið breytt réttvísinni í eitraða jurtog ávexti réttlætisins í malurt.*+
13 Þið gleðjist yfir því sem hefur ekkert gildiog segið: „Urðum við ekki voldugir* af eigin rammleik?“+
14 Þess vegna sendi ég þjóð gegn ykkur,+ Ísraelsmenn,‘ segir Jehóva, Guð hersveitanna.
‚Hún mun kúga ykkur frá Lebó Hamat*+ alla leið að Arabaflóðdalnum.‘“*
Neðanmáls
^ Sennilega er átt við konungsríkin Júda og Ísrael.
^ Eða „öldu ungnautin“.
^ Eða „strengjaleik“.
^ Orðrétt „urðu ekki veikir út af“.
^ Orðrétt „Föðurbróðir hans“.
^ Eða „beiskju“.
^ Orðrétt „Tókum við okkur ekki horn“.
^ Eða „staðnum þar sem farið er inn í Hamat“.
^ Sjá orðaskýringar, „flóðdalur“.