Primo libro delle Cronache 25:1-31

  • Musicisti e cantori per la casa di Dio (1-31)

25  Inoltre Davide e i capi dei gruppi per il servizio separarono alcuni dei figli di Àsaf, di Emàn e di Iedutùn+ perché profetizzassero con cetre, altri strumenti a corda+ e cembali.+ Questo era l’elenco degli uomini addetti a tale servizio.  Dei figli di Àsaf: Zaccùr, Giuseppe, Netanìa e Asarèla, figli di Àsaf, diretti da Àsaf, che profetizzava sotto la direzione del re.  Di Iedutùn,+ i figli di Iedutùn: Ghedalìa, Zeri, Isaia, Simèi, Asabìa e Mattitìa,+ sei, diretti dal loro padre Iedutùn, che profetizzava con la cetra, ringraziando e lodando Geova.+  Di Emàn,+ i figli di Emàn: Bucchìa, Mattanìa, Uzzièl, Sebuèl, Ierimòt, Hananìa, Hanàni, Eliàta, Ghiddàlti, Romàmti-Èzer, Iosbecàsa, Mallòti, Otìr e Maaziòt.  Tutti questi erano figli di Emàn, visionario del re che trasmetteva le parole del vero Dio a Sua gloria;* il vero Dio, infatti, aveva dato a Emàn 14 figli e 3 figlie.  Tutti questi erano diretti dal loro padre per cantare nella casa di Geova, con cembali, cetre e altri strumenti a corda+ per il servizio della casa del vero Dio. Sotto la direzione del re c’erano Àsaf, Iedutùn ed Emàn.  Il numero di questi e dei loro fratelli addestrati nel canto a Geova, tutti esperti, era di 288.  Gettarono quindi le sorti+ per stabilire i loro compiti, sia il piccolo che il grande, sia l’esperto che l’allievo.  Il 1o sorteggiato, per Àsaf, fu Giuseppe;+ il 2o Ghedalìa,+ con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 10  il 3o Zaccùr,+ con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 11  il 4o Izri, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 12  il 5o Netanìa,+ con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 13  il 6o Bucchìa, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 14  il 7o Iesarèla, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 15  l’8o Isaia, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 16  il 9o Mattanìa, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 17  il 10o Simèi, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 18  l’11o Azarèl, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 19  il 12o Asabìa, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 20  il 13o Subaèl,+ con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 21  il 14o Mattitìa, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 22  il 15o Ieremòt, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 23  il 16o Hananìa, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 24  il 17o Iosbecàsa, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 25  il 18o Hanàni, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 26  il 19o Mallòti, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 27  il 20o Eliàta, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 28  il 21o Otìr, con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 29  il 22o Ghiddàlti,+ con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 30  il 23o Maaziòt,+ con i suoi figli e i suoi fratelli, 12; 31  il 24o Romàmti-Èzer,+ con i suoi figli e i suoi fratelli, 12.

Note in calce

Lett. “per innalzare il suo corno”.