Ezechiele 47:1-23

  • Acqua che scorre dal tempio (1-12)

    • Torrente sempre più profondo (2-5)

    • Sanate le acque del Mar Morto (8-10)

    • Paludi non sanate (11)

    • Alberi che servono da cibo e per la guarigione (12)

  • Confini del paese (13-23)

47  Quindi mi riportò all’ingresso del tempio,+ e vidi che da sotto la soglia del tempio usciva dell’acqua verso est,+ dato che la facciata del tempio era rivolta a est. L’acqua scendeva da sotto il lato destro del tempio, a sud dell’altare.  Poi mi fece uscire attraverso la porta settentrionale+ e mi fece fare il giro all’esterno fino alla porta esterna rivolta a est;+ là vidi un rivolo d’acqua che usciva dal lato destro.  L’uomo andò verso est con in mano una corda per misurare,+ misurò 1.000 cubiti* e mi fece attraversare l’acqua; l’acqua mi arrivava alle caviglie.  Misurò altri 1.000 cubiti e mi fece attraversare l’acqua; l’acqua mi arrivava alle ginocchia. Misurò altri 1.000 cubiti e mi fece attraversare; l’acqua mi arrivava ai fianchi.  Quando ne misurò altri 1.000, era un torrente che non potevo attraversare a piedi. L’acqua era infatti così profonda che il torrente andava attraversato a nuoto, non a piedi.  Allora mi chiese: “Hai visto, figlio dell’uomo?” Quindi mi fece ritornare sulla sponda del torrente.  Quando fui tornato, vidi che sulla sponda del torrente c’erano moltissimi alberi, da un lato e dall’altro.+  E mi disse: “Quest’acqua scorre verso la regione orientale, scende attraverso l’Àraba*+ e giungerà al mare. Quando si getterà nel mare,+ l’acqua del mare verrà sanata.  Ovunque scorrano le acque,* brulicheranno creature* viventi. Ci saranno moltissimi pesci, perché là scorreranno queste acque. L’acqua del mare sarà sanata e, ovunque arriverà il torrente, tutto vivrà. 10  “Dei pescatori staranno lungo la riva da En-Ghedi+ fino a En-Eglàim, dove ci sarà un luogo per far asciugare le reti a strascico. Ci saranno tantissime specie di pesci, come nel Mar Grande.*+ 11  “Ci saranno paludi e acquitrini, che però non saranno sanati; verranno abbandonati al sale.+ 12  “Su entrambe le sponde del torrente crescerà ogni tipo di alberi da frutto, le cui foglie non appassiranno e i cui frutti non mancheranno mai. Daranno nuovi frutti ogni mese, perché l’acqua da cui sono irrigati esce dal santuario.+ I loro frutti serviranno da cibo e le loro foglie per la guarigione”.+ 13  Ecco ciò che il Sovrano Signore Geova dice: “Questo è il territorio del paese che assegnerete in eredità alle 12 tribù d’Israele; Giuseppe ne avrà due porzioni.+ 14  Lo erediterete e ne riceverete parti uguali.* Giurai di dare questo paese ai vostri antenati,+ e adesso vi è assegnato* in eredità. 15  “Il confine del paese sul lato settentrionale andrà dal Mar Grande lungo la via di Etlòn+ fino a Zedàd,+ 16  Àmat,+ Beròta,+ Sibràim (che è tra il territorio di Damasco e quello di Àmat) e Azèr-Atticòn (che è sul confine di Auràn+). 17  Così il confine andrà dal mare ad Azàr-Enòn,+ lungo il confine di Damasco a nord e il confine di Àmat.+ Questo è il confine settentrionale. 18  “Il confine orientale si estenderà tra Auràn e Damasco e, lungo il Giordano, tra Gàlaad+ e il paese d’Israele. Dovrete misurare dal confine* al mare orientale.* Questo è il confine orientale. 19  “Il confine meridionale* andrà da Tàmar alle acque di Merìba-Càdes,+ e poi al Torrente* e fino al Mar Grande.+ Questo è il confine meridionale.* 20  “Il confine occidentale sarà il Mar Grande, dal confine* fino a un punto opposto a Lebo-Àmat.*+ Questo è il confine occidentale”. 21  “Dovrete ripartire questo paese tra di voi, tra le 12 tribù d’Israele. 22  Lo distribuirete in eredità tra voi e gli stranieri che risiedono con voi e hanno avuto figli in mezzo a voi. Saranno per voi come israeliti di nascita. Riceveranno come voi un’eredità fra le tribù d’Israele. 23  Dovrete dare allo straniero un’eredità nel territorio della tribù in cui si è stabilito”, dichiara il Sovrano Signore Geova.

Note in calce

Si tratta del cubito lungo. Vedi App. B14.
O “pianura desertica”.
Lett. “i due torrenti”.
O “anime”.
Cioè il Mediterraneo.
O “vi tocca”.
Lett. “Lo erediterete, ciascuno come suo fratello”.
Cioè il confine settentrionale.
Cioè il Mar Morto.
Lett. “il lato sud verso sud”.
Cioè il Torrente d’Egitto.
Lett. “il lato sud verso sud”.
Cioè il confine meridionale.
O “entrata di Àmat”.