איוב 36:1-33
לו וֶאֱלִיהוּא הִמְשִׁיךְ וְאָמַר:
2 ”הֱיֵה סַבְלָן עִמִּי עוֹד זְמַן קָצָר בְּעוֹדִי מַסְבִּיר,כִּי עֲדַיִן מִלִּים בְּפִי לוֹמַר מִטַּעַם אֱלֹהִים.
3 אֲדַבֵּר בְּהַרְחָבָה עַל הַיָּדוּעַ לִי,וְאַכְרִיז עַל צִדְקַת יוֹצְרִי.+
4 אָכֵן מִלּוֹתַי אֵינָן שֶׁקֶר;הַמֻּשְׁלָם בִּידִיעוֹתָיו*+ נִמְצָא כָּאן לְפָנֶיךָ.
5 הֵן אֱלֹהִים אַדִּיר+ וְאֵינוֹ מוֹאֵס בְּאִישׁ;גָּדוֹל הוּא בִּיכֹלֶת הֲבָנָה.*
6 לֹא יִשְׁמֹר עַל חַיֵּי הָרָשָׁע;+נוֹתֵן הוּא צֶדֶק לַסּוֹבְלִים.+
7 הוּא אֵינוֹ גּוֹרֵעַ עֵינָיו מִן הַצַּדִּיק;+מוֹשִׁיבָם עַל כֵּס מַלְכוּת עִם מְלָכִים,*+ וְהֵם מְרוֹמָמִים לָנֶצַח.
8 אַךְ אִם אֲסוּרִים הֵם בִּכְבָלִיםוּלְכוּדִים בְּחַבְלֵי סֵבֶל,
9 הוּא מְגַלֶּה לָהֶם אֶת אֲשֶׁר עָשׂוּ,אֶת פִּשְׁעֵיהֶם שֶׁנִּגְרְמוּ בְּשֶׁל גַּאֲוָתָם.
10 פּוֹתֵחַ אֶת אָזְנָם לְמוּסָר*וְאוֹמֵר לָהֶם לָסוּר מֵעֲשִׂיַּת הָרַע.+
11 אִם יְצַיְּתוּ וְיַעַבְדוּהוּ,יֵהָנוּ מִשִּׂגְשׂוּג עַד תֹּם יְמֵיהֶם,וִיבַלּוּ שְׁנוֹתֵיהֶם בַּנְּעִימִים.+
12 אַךְ אִם לֹא יְצַיְּתוּ, יֹאבְדוּ בַּחֶרֶב*+וְיָמוּתוּ לְלֹא יֶדַע.
13 רִשְׁעֵי הַלֵּב* יִטְּרוּ טִינָה.
הֵם אֵינָם מְשַׁוְּעִים לְעֶזְרָה גַּם בְּאָסְרוֹ* אוֹתָם.
14 מֵתִים הֵם* בְּעוֹדָם צְעִירִים,+וּמְבַלִּים* אֶת חַיֵּיהֶם בְּקֶרֶב קְדֵשִׁים.*+
15 אַךְ אֱלֹהִים מְחַלֵּץ אֶת הַסּוֹבְלִים מִסִּבְלוֹתֵיהֶם;פּוֹתֵחַ אֶת אָזְנָם בְּעֵת מְצוּקָתָם.
16 הוּא מוֹשֵׁךְ אוֹתְךָ מִפִּי צָרָה+אֶל מָקוֹם רָחָב וְלֹא צַר,+וְעַל שֻׁלְחָנְךָ מַאֲכָלִים דְּשֵׁנִים וּמְנַחֲמִים.+
17 אָז תִּהְיֶה שָׂבֵעַ* מִן הַמִּשְׁפָּט שֶׁיָּבוֹא עַל הָרָשָׁע,+כַּאֲשֶׁר יֵעָשֶׂה דִּין וְיִתְקַיֵּם צֶדֶק.
18 אוּלָם הִזָּהֵר פֶּן חֵמָה תּוֹבִילְךָ אֶל זְדוֹנִיּוּת,*+וְשֹׁחַד רַב אַל יְסִיתְךָ.
19 הַאִם שַׁוְעָתְךָאוֹ כָּל מַאֲמַצֶּיךָ הָרַבִּים יַצִּילוּךָ מִמְּצוּקָה?+
20 אַל תַּעֲרֹג לַלַּיְלָה,כַּאֲשֶׁר נֶעֱלָמִים אֲנָשִׁים מִמְּקוֹמָם.
21 הִשָּׁמֵר פֶּן תִּפְנֶה אֶל עֲשִׂיַּת הָרַעוְתִבְחַר בָּזֹאת מֵאֲשֶׁר בְּסֵבֶל.+
22 הֵן אֱלֹהִים נִשְׂגָּב בְּכוֹחוֹ;מִי כָּמוֹהוּ מוֹרֶה?
23 מִי כִּוֵּן אֶת* דַּרְכּוֹ+אוֹ אָמַר לוֹ, ’עָשִׂיתָ דָּבָר פָּסוּל’?+
24 זְכֹר לְרוֹמֵם אֶת פָּעֳלוֹ,+אֲשֶׁר עַל אוֹדוֹתָיו שָׁרוּ אֲנָשִׁים.+
25 כָּל בְּנֵי הָאָדָם חָזוּ בּוֹ,*בֶּן הַתְּמוּתָה מַבִּיט מֵרָחוֹק.
26 הֵן אֱלֹהִים גָּדוֹל מִמָּה שֶׁבִּיכָלְתֵּנוּ לָדַעַת;+מִסְפַּר שְׁנוֹתָיו נִשְׂגָּב מֵהֲבָנָה.*+
27 הוּא מַעֲלֶה אֶת טִפּוֹת הַמַּיִם;+הֵן מִתְעַבּוֹת לְמָטָר מֵאֵדָיו;
28 אָז הָעֲנָנִים מַמְטִירִים אוֹתָן;+הֵם מַרְעִיפִים גְּשָׁמִים עַל בְּנֵי הָאָדָם.
29 הֲיוּכַל אִישׁ לְהָבִין אֶת שִׁכְבוֹת הָעֲנָנִים,אֶת קוֹלוֹת הָרַעַם מֵאָהֳלוֹ?*+
30 רְאֵה כֵּיצַד פּוֹרֵשׂ הוּא עָלָיו אֶת בְּרָקָיו*+וּמְכַסֶּה אֶת מַעֲמַקֵּי* הַיָּם.
31 בְּאֵלֶּה מְכַלְכֵּל* הוּא אֶת הָעַמִּים;נוֹתֵן לָהֶם אֹכֶל לְמַכְבִּיר.+
32 בְּיָדָיו מְכַסֶּה אֶת הַבָּרָקוּמְכַוְּנוֹ נֶגֶד מַטְּרָתוֹ.+
33 רַעֲמוֹ מְסַפֵּר עָלָיו,אֲפִלּוּ הַמִּקְנֶה מְסַפֵּר מִי* בָּא.
הערות שוליים
^ כלומר, אלוהים.
^ נה״מ, ”כוח לב”.
^ או אולי ”הוא מושיב מלכים על כס מלכות”.
^ או ”תיקון”.
^ או ”בנשק (חץ)”.
^ או ”הכופרים בליבם”. נה״מ, ”חַנְפֵי לב”.
^ או ”בקשרו”.
^ או ”נפשם מתה”.
^ או אולי ”מסיימים”.
^ זכרים שהוקדשו לזנות בבתי פולחן.
^ או ”שבע רצון”.
^ או ”מחיאת כפיים זדונית”.
^ או אולי ”מתח ביקורת על; דרש ממנו דין וחשבון על”.
^ כלומר, בפועלו.
^ או ”למספר שנותיו אין חקר”.
^ נה״מ, ”סוכתו”.
^ נה״מ, ”אורו”.
^ נה״מ, ”שורשי”.
^ או אולי ”דן; שופט”.
^ או אולי ”מה”.