פטרוס ב׳‏ 3‏:1‏-18

  • לגלגנים מתעלמים מן ההשמדה שתבוא ‏(‏1–7‏)‏

  • יהוה אינו איטי ‏(‏8–10‏)‏

  • חשבו איזה מין אנשים עליכם להיות ‏(‏11–16‏)‏

    • שמיים חדשים וארץ חדשה ‏(‏13‏)‏

  • הישמרו פן יוליכו אתכם שולל ‏(‏17,‏ 18‏)‏

ג  אֲהוּבַי,‏ זוֹהִי הָאִגֶּרֶת הַשְּׁנִיָּה שֶׁאֲנִי כּוֹתֵב לָכֶם,‏ אֲשֶׁר בָּהּ,‏ כְּמוֹ גַּם בְּאִגַּרְתִּי הָרִאשׁוֹנָה,‏ אֲנִי מְעוֹרֵר אֶת חֲשִׁיבַתְכֶם הַצְּלוּלָה בְּעֶזְרַת תִּזְכּוֹרוֹת,‏+  כְּדֵי שֶׁתִּזְכְּרוּ אֶת הַדְּבָרִים שֶׁנֶּאֶמְרוּ בֶּעָבָר* עַל־יְדֵי הַנְּבִיאִים הַקְּדוֹשִׁים וְאֶת מִצְוַת הָאָדוֹן וְהַמּוֹשִׁיעַ שֶׁנִּמְסְרָה לָכֶם עַל־יְדֵי שְׁלִיחֵיכֶם.‏  קֹדֶם כֹּל דְּעוּ שֶׁבְּאַחֲרִית הַיָּמִים יָבוֹאוּ לַגְלְגָנִים,‏ אֲשֶׁר יִתְהַלְּכוּ עַל־פִּי תַּאֲווֹתֵיהֶם הֵם,‏ וּבְלַעֲגָם+  יֹאמְרוּ:‏ ”‏אֵיפֹה נוֹכְחוּתוֹ הַמֻּבְטַחַת?‏+ הֲרֵי מֵאָז מֵתוּ* אֲבוֹתֵינוּ הַכֹּל מַמְשִׁיךְ בְּדִיּוּק כְּמוֹ מֵרֵאשִׁית הַבְּרִיאָה”‏.‏+  הֵם מִתְעַלְּמִים בִּמְכֻוָּן מִן הָעֻבְדָּה שֶׁלִּפְנֵי זְמַן רַב הָיוּ שָׁמַיִם,‏ וְהָאָרֶץ עָמְדָה אֵיתָן מִחוּץ לַמַּיִם וּבְתוֹךְ הַמַּיִם בִּזְכוּת דְּבַר אֱלֹהִים;‏+  וְשֶׁעַל־יְדֵי אֵלֶּה הֻשְׁמַד הָעוֹלָם דְּאָז כַּאֲשֶׁר הוּצַף בְּמַיִם.‏+  אַךְ עַל־יְדֵי אוֹתוֹ הַדָּבָר* שְׁמוּרִים הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ הַנּוֹכְחִיִּים לְאֵשׁ,‏ וַאֲצוּרִים הֵם עַד לְיוֹם דִּינָם וְהַשְׁמָדָתָם שֶׁל הָרְשָׁעִים.‏+  עִם זֹאת,‏ אַל תִּשְׁכְּחוּ,‏ אֲהוּבַי,‏ שֶׁיּוֹם אֶחָד הוּא כְּאֶלֶף שָׁנִים לִיהֹוָה,‏* וְאֶלֶף שָׁנִים כְּיוֹם אֶחָד.‏+  יְהֹוָה* אֵינוֹ אִטִּי בְּקִיּוּם הַבְטָחָתוֹ,‏+ כְּפִי שֶׁיֵּשׁ הַחוֹשְׁבִים זֹאת לְאִטִּיּוּת,‏ אֶלָּא הוּא נוֹהֵג אִתְּכֶם בְּסַבְלָנוּת,‏ כִּי אֵין הוּא חָפֵץ שֶׁיֻּשְׁמַד אִישׁ אֶלָּא שֶׁהַכֹּל יַחְזְרוּ בִּתְשׁוּבָה.‏+ 10  אוּלָם יוֹם יְהֹוָה*+ יָבוֹא כְּגַנָּב,‏+ וּבוֹ יַחְלְפוּ הַשָּׁמַיִם+ בְּקוֹל שָׁאוֹן* וְהַיְּסוֹדוֹת יִבְעֲרוּ וְיִתְפָּרְקוּ,‏ וְהָאָרֶץ וְהַפְּעָלִים אֲשֶׁר בָּהּ יֵחָשְׂפוּ.‏+ 11  כֵּיוָן שֶׁכָּל אֵלֶּה יִתְפָּרְקוּ כָּךְ,‏ חִשְׁבוּ אֵיזֶה מִין אֲנָשִׁים עֲלֵיכֶם לִהְיוֹת — אֲנָשִׁים הַמִּתְנַהֲגִים בִּקְדֻשָּׁה וְעוֹשִׂים מַעֲשִׂים הַמְּעִידִים עַל מְסִירוּת לֶאֱלֹהִים — 12  בְּעוֹדְכֶם מְחַכִּים לְבוֹא* יוֹם יְהֹוָה* וְזוֹכְרִים אוֹתוֹ תָּמִיד,‏*+ יוֹם שֶׁבְּמַהֲלָכוֹ יֻשְׁמְדוּ הַשָּׁמַיִם+ בְּלַהֲבוֹת אֵשׁ,‏ וְהַיְּסוֹדוֹת יִמַּסּוּ בַּחֹם הַיּוֹקֵד.‏ 13  וַאֲנַחְנוּ מְחַכִּים,‏ עַל־פִּי הַבְטָחָתוֹ,‏ לְשָׁמַיִם חֲדָשִׁים וּלְאֶרֶץ חֲדָשָׁה,‏+ אֲשֶׁר צְדָקָה תִּשְׁכֹּן בָּהֶם.‏+ 14  עַל כֵּן,‏ אֲהוּבַי,‏ הוֹאִיל וְאַתֶּם מְחַכִּים לִדְבָרִים אֵלֶּה עֲשׂוּ כָּל מַאֲמָץ לְהִמָּצֵא לְפָנָיו לְבַסּוֹף לְלֹא רְבָב וּלְלֹא דֹּפִי וּבְשָׁלוֹם.‏+ 15  זֹאת וְעוֹד,‏ הַחְשִׁיבוּ אֶת סַבְלָנוּתוֹ שֶׁל אֲדוֹנֵנוּ לִישׁוּעָה,‏ כְּפִי שֶׁגַּם אָחִינוּ הָאָהוּב פָּאוּלוּס כָּתַב לָכֶם לְפִי הַחָכְמָה שֶׁנִּתְּנָה לוֹ,‏+ 16  שֶׁהֲרֵי הוּא כּוֹתֵב עַל דְּבָרִים אֵלֶּה בְּכָל אִגְּרוֹתָיו.‏ עִם זֹאת,‏ יֵשׁ בָּהֶן דְּבָרִים קָשִׁים לַהֲבָנָה אֲשֶׁר חַסְרֵי הַדַּעַת* וְהַבִּלְתִּי יַצִּיבִים מְסַלְּפִים,‏ כְּפִי שֶׁהֵם מְסַלְּפִים גַּם אֶת שְׁאַר הַכְּתוּבִים,‏ לְאָבְדָנָם הֵם.‏ 17  לְפִיכָךְ,‏ אֲהוּבַי,‏ הוֹאִיל וְאַתֶּם יוֹדְעִים זֹאת מֵרֹאשׁ,‏ הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן רְשָׁעִים אֵלֶּה יוֹלִיכוּ אֶתְכֶם שׁוֹלָל בְּדַרְכָּם הַמֻּטְעֵית וְתִפְּלוּ מִיַּצִּיבוּתְכֶם.‏+ 18  תַּחַת זֹאת,‏ הַמְשִׁיכוּ לִגְדֹּל בְּחֶסֶד וּבְיֶדַע עַל אֲדוֹנֵנוּ וּמוֹשִׁיעֵנוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ.‏ לוֹ הַכָּבוֹד גַּם עַכְשָׁו וְגַם לְיוֹם הַנֶּצַח.‏ אָמֵן.‏

הערות שוליים

או ”‏שנחזו”‏.‏
מילולית,‏ ”‏נרדמו”‏.‏
כלומר,‏ דבר אלוהים.‏
ראה נספח א5‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
או ”‏בקול רעם;‏ בקול תנועה מהירה”‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
מילולית,‏ ”‏נוכחות”‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
או ”‏ונכספים אליו תמיד”‏.‏ מילולית,‏ ”‏מחישים אותו”‏.‏
או ”‏הנבערים”‏.‏