רומים 15‏:1‏-33

  • קבלו זה את זה כשם שגם המשיח קיבל אתכם ‏(‏1–13‏)‏

  • פאולוס,‏ משרת למען הגויים ‏(‏14–21‏)‏

  • מסעותיו המתוכננים של פאולוס ‏(‏22–33‏)‏

טו  אֲנַחְנוּ הַחֲזָקִים חַיָּבִים לָשֵׂאת אֶת חֻלְשׁוֹת הַחַלָּשִׁים+ וְלֹא לִדְאֹג לְטוֹבָתֵנוּ אָנוּ.‏+  עַל כָּל אֶחָד מֵאִתָּנוּ לִדְאֹג לְטוֹבַת רֵעֵהוּ כְּדֵי שֶׁרֵעֵהוּ יִבָּנֶה,‏+  שֶׁכֵּן גַּם הַמָּשִׁיחַ לֹא דָּאַג לְטוֹבָתוֹ שֶׁלּוֹ,‏+ אֶלָּא כַּכָּתוּב:‏ ”‏חֵרוּפֵי מְחָרְפֶיךָ נָפְלוּ עָלַי”‏.‏+  הֵן כָּל מָה שֶׁנִּכְתַּב מִקֶּדֶם נִכְתַּב לְהַדְרָכָתֵנוּ,‏+ כְּדֵי שֶׁבִּזְכוּת עֲמִידָתֵנוּ הָאֵיתָנָה+ וְתוֹדוֹת לַנֶּחָמָה שֶׁמִּתּוֹךְ הַכְּתוּבִים תִּהְיֶה לָנוּ תִּקְוָה.‏+  וֶאֱלֹהִים,‏ הַמַּעֲנִיק כּוֹחַ עֲמִידָה וְנֶחָמָה,‏ יַעֲנִיק נָא לְכֻלְּכֶם אֶת אוֹתוֹ הֲלַךְ הַחֲשִׁיבָה שֶׁהָיָה לַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ,‏  כְּדֵי שֶׁבְּלֵב אֶחָד+ תְּהַלְּלוּ פֶּה* אֶחָד אֶת הָאֱלֹהִים וְהָאָב שֶׁל אֲדוֹנֵנוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ.‏  לְפִיכָךְ קַבְּלוּ אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ,‏+ כְּשֵׁם שֶׁגַּם הַמָּשִׁיחַ קִבֵּל אֶתְכֶם,‏+ לְמַעַן יְכֻבַּד אֱלֹהִים.‏  וַאֲנִי אוֹמֵר לָכֶם שֶׁהַמָּשִׁיחַ הָפַךְ לִמְשָׁרֵת הַנִּמּוֹלִים+ כְּדֵי לְהָעִיד עַל מְהֵימָנוּת אֱלֹהִים וּכְדֵי לְאַמֵּת אֶת הַהַבְטָחוֹת שֶׁנָּתַן אֱלֹהִים לַאֲבוֹתֵיהֶם,‏+  וְכֵן גַּם כְּדֵי שֶׁהַגּוֹיִים יְהַלְּלוּ אֶת אֱלֹהִים עַל רַחֲמָיו,‏+ כַּכָּתוּב:‏ ”‏עַל כֵּן אֲהַלֶּלְךָ בָּאֻמּוֹת וּלְשִׁמְךָ אֲזַמֵּר תְּהִלּוֹת”‏.‏+ 10  וְעוֹד הוּא אוֹמֵר:‏ ”‏שִׂמְחוּ,‏ אֻמּוֹת,‏ עִם עַמּוֹ”‏.‏+ 11  וְגַם:‏ ”‏הַלְּלוּ אֶת יְהֹוָה,‏* כָּל הָאֻמּוֹת;‏ יְהַלְּלוּהוּ כָּל הָעַמִּים”‏.‏+ 12  וְגַם יְשַׁעְיָהוּ אוֹמֵר:‏ ”‏וְיָבוֹא שֹׁרֶשׁ יִשַׁי+ אֲשֶׁר יַעֲמֹד כְּדֵי לִמְשֹׁל בָּאֻמּוֹת;‏+ בּוֹ יִתְלוּ אֻמּוֹת תִּקְוָתָן”‏.‏+ 13  וֶאֱלֹהִים הַמַּעֲנִיק תִּקְוָה יְמַלֵּא נָא אֶתְכֶם שֶׁפַע שִׂמְחָה וְשָׁלוֹם בְּשֶׁל בִּטְחוֹנְכֶם בּוֹ,‏ כְּדֵי שֶׁתִּגְאֶה* בָּכֶם הַתִּקְוָה בְּכוֹחַ רוּחַ הַקֹּדֶשׁ.‏+ 14  אַחַי,‏ אֲנִי מְשֻׁכְנָע שֶׁאַתֶּם שׁוֹפְעִים טוּב וּמְלֵאִים בְּכָל יֶדַע וִיכוֹלִים לְתַקֵּן* זֶה אֶת זֶה.‏ 15  אַךְ כָּתַבְתִּי לָכֶם בְּגִלּוּי לֵב רַב בַּאֲשֶׁר לְכַמָּה עִנְיָנִים,‏ כְּתִזְכֹּרֶת נוֹסֶפֶת,‏ עַל סְמַךְ הַחֶסֶד שֶׁנִּתַּן לִי מֵאֵת אֱלֹהִים 16  לְשַׁמֵּשׁ כִּמְשָׁרְתוֹ שֶׁל הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ לְמַעַן הַגּוֹיִים.‏+ אֲנִי עוֹסֵק בַּעֲבוֹדַת קֹדֶשׁ — בְּהַכְרָזַת הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה שֶׁל אֱלֹהִים+ — כְּדֵי שֶׁגּוֹיִים אֵלֶּה יִהְיוּ כְּמִנְחָה רְצוּיָה,‏ מִנְחָה הַמְּקֻדֶּשֶׁת בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ.‏ 17  לְפִיכָךְ כְּתַלְמִיד הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ יֵשׁ לִי סִבָּה לִשְׂמֹחַ בַּדְּבָרִים הַקְּשׁוּרִים לֶאֱלֹהִים.‏ 18  לֹא אָעֵז לְדַבֵּר עַל מַשֶּׁהוּ אַחֵר,‏ כִּי אִם עַל מָה שֶׁעָשָׂה הַמָּשִׁיחַ דַּרְכִּי כְּדֵי לְהָבִיא אֶת הַגּוֹיִים לִידֵי צִיּוּת.‏ הוּא עָשָׂה כֵּן בְּאֶמְצָעוּת דְּבָרַי וּמַעֲשַׂי,‏ 19  בְּאוֹתוֹת וּבְמוֹפְתִים*+ וּבְכוֹחַ רוּחַ אֱלֹהִים,‏ וְתוֹדוֹת לְכָךְ הִכְרַזְתִּי בִּיסוֹדִיּוּת אֶת הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה עַל הַמָּשִׁיחַ מִיְּרוּשָׁלַיִם וְעַד אִלּוּרִיקוֹן.‏+ 20  וְאָכֵן,‏ הִשְׁתַּדַּלְתִּי לְבַשֵּׂר אֶת הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה בִּמְקוֹמוֹת שֶׁבָּהֶם טֶרֶם נוֹדַע שֵׁם הַמָּשִׁיחַ,‏ כְּדֵי שֶׁלֹּא אֶבְנֶה עַל יְסוֹד שֶׁהִנִּיחַ אָדָם אַחֵר,‏ 21  אֶלָּא כַּכָּתוּב:‏ ”‏מִי שֶׁלֹּא סֻפַּר לָהֶם עָלָיו יִרְאוּ,‏ וּמִי שֶׁלֹּא שָׁמְעוּ יָבִינוּ”‏.‏+ 22  מִשּׁוּם כָּךְ גַּם נִמְנַע מִמֶּנִּי פְּעָמִים רַבּוֹת לָבוֹא אֲלֵיכֶם.‏ 23  אַךְ כָּעֵת אֵין עוֹד בַּאֲזוֹרִים אֵלֶּה מָקוֹם שֶׁלֹּא בִּשַּׂרְתִּי בּוֹ,‏ וּכְבָר שָׁנִים רַבּוֹת* אֲנִי מִשְׁתּוֹקֵק לָבוֹא אֲלֵיכֶם.‏ 24  לָכֵן אֲנִי מְקַוֶּה שֶׁבְּדַרְכִּי לִסְפָרַד אֶרְאֶה אֶתְכֶם וְשֶׁתְּלַוּוּ אוֹתִי קִמְעָה בְּהֶמְשֵׁךְ הַדֶּרֶךְ אַחֲרֵי שֶׁאֵהָנֶה זְמַן מָה מֵחֶבְרַתְכֶם.‏ 25  אֲבָל כָּעֵת אֲנִי עוֹמֵד לָצֵאת לִירוּשָׁלַיִם כְּדֵי לְשָׁרֵת אֶת הַקְּדוֹשִׁים,‏+ 26  כִּי הָאַחִים בְּמָקֵדוֹנְיָה וּבְאָכָיָה תָּרְמוּ בְּשִׂמְחָה לָעֲנִיִּים שֶׁמִּקֶּרֶב הַקְּדוֹשִׁים בִּירוּשָׁלַיִם.‏+ 27  הֵם אָכֵן שָׂמְחוּ לַעֲשׂוֹת זֹאת,‏ וּלְמַעֲשֶׂה הָיְתָה זוֹ חוֹבָתָם כְּלַפֵּיהֶם;‏ שֶׁכֵּן אִם הַגּוֹיִים שֻׁתְּפוּ בַּדְּבָרִים הָרוּחָנִיִּים שֶׁל אַחִים אֵלֶּה,‏ הֵם גַּם חַיָּבִים לְסַיֵּעַ לָהֶם בְּמִלּוּי צָרְכֵיהֶם הַחָמְרִיִּים.‏+ 28  לְפִיכָךְ לְאַחַר שֶׁאֲסַיֵּם לְטַפֵּל בַּדָּבָר וְאֶמְסֹר לָהֶם אֶת הַתְּרוּמָה* בְּבִטְחָה,‏ אָבוֹא אֲלֵיכֶם בְּדַרְכִּי לִסְפָרַד.‏ 29  זֹאת וְעוֹד,‏ אֲנִי יוֹדֵעַ שֶׁכַּאֲשֶׁר אָבוֹא אֲלֵיכֶם אָבִיא עִמִּי אֶת שֶׁפַע בִּרְכוֹתָיו שֶׁל הַמָּשִׁיחַ.‏ 30  אֲנִי קוֹרֵא לָכֶם,‏ אַחִים,‏ עַל יְסוֹד אֱמוּנַתְכֶם בַּאֲדוֹנֵנוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ וְעַל יְסוֹד הָאַהֲבָה שֶׁמְּנִיבָה הָרוּחַ,‏ לְהִתְפַּלֵּל אִתִּי בְּעֹז לֶאֱלֹהִים וּלְבַקֵּשׁ בַּעֲדִי+ 31  שֶׁאֶנָּצֵל+ מִיְּדֵי הַלֹּא־מַאֲמִינִים שֶׁבִּיהוּדָה וְשֶׁשֵּׁרוּתִי לְמַעַן יְרוּשָׁלַיִם יִהְיֶה רָצוּי בְּעֵינֵי הַקְּדוֹשִׁים,‏+ 32  כְּדֵי שֶׁאִם יִרְצֶה אֱלֹהִים אָבוֹא אֲלֵיכֶם בְּשִׂמְחָה וְאֶתְרַעֲנֵן בְּחֶבְרַתְכֶם.‏ 33  וֶאֱלֹהִים הַמַּעֲנִיק שָׁלוֹם יִהְיֶה נָא עִם כֻּלְּכֶם.‏+ אָמֵן.‏

הערות שוליים

או ”‏בקול”‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
או ”‏תשפע”‏.‏
או ”‏ללמד;‏ להדריך”‏.‏
או ”‏בנפלאות”‏.‏
או אולי ”‏כמה שנים”‏.‏
מילולית,‏ ”‏פרי”‏.‏