שופטים 14‏:1‏-20

  • שמשון השופט רוצה לשאת אישה פלשתית ‏(‏1–4‏)‏

  • שמשון הורג אריה בזכות רוח יהוה ‏(‏5–9‏)‏

  • חידתו של שמשון בחתונה ‏(‏10–19‏)‏

  • אשת שמשון ניתנת לאחר ‏(‏20‏)‏

יד  אָז יָרַד שִׁמְשׁוֹן אֶל תִּמְנָה,‏ וּבְתִמְנָה רָאָה אִשָּׁה פְּלִשְׁתִּית.‏*  לָכֵן הוּא עָלָה וְאָמַר לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ:‏ ”‏אִשָּׁה פְּלִשְׁתִּית בְּתִמְנָה מָצְאָה חֵן בְּעֵינַי,‏ וּבִרְצוֹנִי שֶׁתִּקְּחוּ לִי אוֹתָהּ לְאִשָּׁה”‏.‏  אֲבָל אָבִיו וְאִמּוֹ אָמְרוּ לוֹ:‏ ”‏הַאִם אֵינְךָ יָכוֹל לִמְצֹא אִשָּׁה בֵּין קְרוֹבֶיךָ וּבְקֶרֶב כָּל עַמֵּנוּ?‏+ הַאִם אַתָּה חַיָּב לָלֶכֶת וְלָקַחַת אִשָּׁה מִקֶּרֶב הַפְּלִשְׁתִּים הָעֲרֵלִים?‏”‏ אַךְ שִׁמְשׁוֹן אָמַר לְאָבִיו:‏ ”‏קַח אוֹתָהּ לִי,‏ כִּי הִיא הַמַּתְאִימָה לִי”‏.‏*  אָבִיו וְאִמּוֹ לֹא הֵבִינוּ שֶׁהָיָה זֶה מִיְּהֹוָה,‏ כִּי הוּא חִפֵּשׂ הִזְדַּמְּנוּת לִפְעֹל נֶגֶד הַפְּלִשְׁתִּים,‏ שֶׁכֵּן בְּאוֹתָהּ עֵת מָשְׁלוּ הַפְּלִשְׁתִּים בְּיִשְׂרָאֵל.‏+  לְפִיכָךְ שִׁמְשׁוֹן יָרַד אֶל תִּמְנָה עִם אָבִיו וְאִמּוֹ.‏ הוּא הִגִּיעַ אֶל כַּרְמֵי תִּמְנָה,‏ וְהִנֵּה בָּא לִקְרָאתוֹ אַרְיֵה* שׁוֹאֵג.‏  אָז צָלְחָה עָלָיו רוּחַ יְהֹוָה,‏+ וְהוּא שִׁסֵּעַ אוֹתוֹ כְּמִי שֶׁמְּשַׁסֵּעַ גְּדִי,‏ וְלֹא הָיָה מְאוּמָה בְּיָדָיו.‏ אַךְ הוּא לֹא סִפֵּר לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ עַל מָה שֶׁעָשָׂה.‏  לְאַחַר מִכֵּן יָרַד וְדִבֵּר עִם הָאִשָּׁה,‏ וְהִיא עֲדַיִן הָיְתָה טוֹבָה בְּעֵינֵי שִׁמְשׁוֹן.‏+  מְאֻחָר יוֹתֵר,‏ כַּאֲשֶׁר חָזַר לָקַחַת אוֹתָהּ אֶל בֵּיתוֹ,‏+ פָּנָה הַצִּדָּה כְּדֵי לְהַבִּיט בְּנִבְלַת הָאַרְיֵה,‏ וּבְתוֹךְ גְּוִיַּת הָאַרְיֵה הָיוּ נְחִיל דְּבוֹרִים וּדְבַשׁ.‏  לָכֵן הוּא רָדָה אֶת הַדְּבַשׁ אֶל כַּפּוֹת יָדָיו וְאָכַל אוֹתוֹ בְּלֶכְתּוֹ.‏ כַּאֲשֶׁר הִצְטָרֵף אֶל אָבִיו וְאֶל אִמּוֹ,‏ נָתַן לָהֶם מִמֶּנּוּ לֶאֱכֹל,‏ אַךְ לֹא סִפֵּר לָהֶם שֶׁרָדָה אֶת הַדְּבַשׁ מִגְּוִיַּת הָאַרְיֵה.‏ 10  אָבִיו יָרַד אֶל הָאִשָּׁה,‏ וְשִׁמְשׁוֹן עָשָׂה לָהֶם שָׁם מִשְׁתֶּה,‏ שֶׁכֵּן זֶה הָיָה מִנְהָגָם שֶׁל הַבַּחוּרִים.‏ 11  כַּאֲשֶׁר רָאוּ אוֹתוֹ,‏ הֵבִיאוּ שְׁלוֹשִׁים שׁוֹשְׁבִינִים לְהִתְלַוּוֹת אֵלָיו.‏ 12  אָמַר לָהֶם שִׁמְשׁוֹן:‏ ”‏אֲסַפֵּר נָא לָכֶם חִידָה.‏ אִם תִּפְתְּרוּ אוֹתָהּ בְּמַהֲלַךְ שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה וְתֹאמְרוּ לִי אֶת הַתְּשׁוּבָה,‏ אֶתֵּן לָכֶם שְׁלוֹשִׁים בִּגְדֵי פִּשְׁתָּן וּשְׁלוֹשִׁים חֲלִיפוֹת בְּגָדִים.‏ 13  אֲבָל אִם לֹא תּוּכְלוּ לוֹמַר לִי אֶת הַתְּשׁוּבָה,‏ תִּתְּנוּ לִי אַתֶּם שְׁלוֹשִׁים בִּגְדֵי פִּשְׁתָּן וּשְׁלוֹשִׁים חֲלִיפוֹת בְּגָדִים”‏.‏ אָמְרוּ לוֹ:‏ ”‏סַפֵּר לָנוּ אֶת חִידָתְךָ;‏ בִּרְצוֹנֵנוּ לִשְׁמֹעַ אוֹתָהּ”‏.‏ 14  לָכֵן אָמַר לָהֶם:‏ ‏”‏מֵהָאוֹכֵל* יָצָא מַאֲכָל,‏וּמֵעַז יָצָא מָתוֹק”‏.‏+ וְהֵם לֹא יָכְלוּ לִפְתֹּר אֶת הַחִידָה בְּמֶשֶׁךְ שְׁלוֹשָׁה יָמִים.‏ 15  בַּיּוֹם הָרְבִיעִי אָמְרוּ לְאֵשֶׁת שִׁמְשׁוֹן:‏ ”‏פַּתִּי אֶת בַּעֲלֵךְ+ לְגַלּוֹת לָנוּ אֶת פִּתְרוֹן הַחִידָה.‏ אַחֶרֶת נִשְׂרֹף אוֹתָךְ וְאֶת בֵּית אָבִיךְ בָּאֵשׁ.‏ הַאִם הִזְמַנְתֶּם אוֹתָנוּ לְכָאן כְּדֵי לָקַחַת אֶת נְכָסֵינוּ?‏”‏ 16  לָכֵן אֵשֶׁת שִׁמְשׁוֹן בָּכְתָה עָלָיו וְאָמְרָה:‏ ”‏אַתָּה וַדַּאי שׂוֹנֵא אוֹתִי;‏ אֵינְךָ אוֹהֵב אוֹתִי.‏+ סִפַּרְתָּ חִידָה לִבְנֵי עַמִּי,‏ אֲבָל לִי לֹא גִּלִּיתָ אֶת הַתְּשׁוּבָה”‏.‏ אָמַר לָהּ:‏ ”‏הֲרֵי אֲפִלּוּ לְאָבִי וּלְאִמִּי לֹא גִּלִּיתִי,‏ וְלָךְ אֲגַלֶּה?‏”‏ 17  אַךְ הִיא הִמְשִׁיכָה לִבְכּוֹת עָלָיו בְּמֶשֶׁךְ יֶתֶר שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה.‏ לְבַסּוֹף גִּלָּה לָהּ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי,‏ כִּי לָחֲצָה עָלָיו,‏ וְהִיא גִּלְּתָה לִבְנֵי עַמָּהּ אֶת פִּתְרוֹן הַחִידָה.‏+ 18  וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי בְּטֶרֶם שָׁקְעָה הַשֶּׁמֶשׁ* אָמְרוּ לוֹ אַנְשֵׁי הָעִיר:‏ ‏”‏מָה מָתוֹק מִדְּבַשׁ,‏וּמָה עַז מֵאַרְיֵה?‏”‏+ וְהוּא הֵשִׁיב לָהֶם:‏ ‏”‏לוּלֵא חֲרַשְׁתֶּם בְּעֶזְרַת עֶגְלָתִי,‏*+לֹא הֲיִיתֶם פּוֹתְרִים אֶת חִידָתִי”‏.‏ 19  אָז צָלְחָה עָלָיו רוּחַ יְהֹוָה+ וְהוּא יָרַד אֶל אַשְׁקְלוֹן+ וְהָרַג מֵהֶם שְׁלוֹשִׁים אִישׁ וְלָקַח אֶת בִּגְדֵיהֶם וְנָתַן אֶת הַחֲלִיפוֹת לְפוֹתְרֵי הַחִידָה.‏+ וְהוּא הִתְמַלֵּא זַעַם וְעָלָה חֲזָרָה אֶל בֵּית אָבִיו.‏ 20  וְאִשְׁתּוֹ שֶׁל שִׁמְשׁוֹן+ נִתְּנָה לְאַחַר מִכֵּן לְאֶחָד מִשּׁוֹשְׁבִינָיו אֲשֶׁר הִתְלַוָּה אֵלָיו.‏+

הערות שוליים

נה״מ,‏ ”‏אישה.‏.‏.‏ מבנות פלשתים”‏.‏
נה״מ,‏ ”‏היא יָשְׁרָה בעיניי”‏.‏
או ”‏כפיר אריות”‏,‏ אריה צעיר בעל רעמה.‏
כלומר,‏ מזה אשר אוכל.‏
או אולי ”‏בטרם נכנס אל החדר הפנימי”‏.‏
מלשון עֶגְלָה,‏ פרה צעירה.‏