Proverbi 2:1-22
2 Figlio mio, se riceverai i miei detti+ e farai tesoro dei miei propri comandamenti presso di te,+
2 in modo da prestare attenzione alla sapienza col tuo orecchio,+ per inclinare il tuo cuore al discernimento;+
3 se, inoltre, chiami l’intendimento+ stesso e levi la voce per lo stesso discernimento,+
4 se continui a cercarlo come l’argento,+ e continui a ricercarlo come i tesori nascosti,+
5 in tal caso comprenderai il timore+ di Geova, e troverai la medesima conoscenza di Dio.*+
6 Poiché Geova stesso dà sapienza;+ dalla sua bocca procedono conoscenza e discernimento.+
7 E ai retti egli riserverà la saggezza;+ per quelli che camminano nell’integrità egli è uno scudo,+
8 osservando i sentieri del giudizio,+ e custodirà la medesima via dei suoi leali.*+
9 In tal caso comprenderai la giustizia e il giudizio e la rettitudine, l’intero corso di ciò che è buono.+
10 Quando la sapienza sarà entrata nel tuo cuore+ e la conoscenza stessa sarà divenuta piacevole alla tua medesima anima,+
11 la stessa capacità di pensare veglierà su di te,+ il discernimento stesso ti salvaguarderà,+
12 per liberarti dalla cattiva via,+ dall’uomo che pronuncia cose perverse,+
13 da quelli che lasciano i sentieri della rettitudine per camminare nelle vie delle tenebre,+
14 da quelli che si rallegrano nel fare il male,+ che gioiscono nelle cose perverse della malizia;+
15 quelli i cui sentieri sono storti e che sono tortuosi nel loro corso generale;+
16 per liberarti dalla donna estranea,+ dalla donna straniera che ha reso dolci i suoi propri detti,+
17 che lascia l’amico intimo della sua giovinezza+ e che ha dimenticato il medesimo patto del suo Dio.+
18 Poiché la sua casa affonda realmente verso la morte e i suoi sentieri battuti verso quelli che sono impotenti nella morte.*+
19 Nessuno di quelli che hanno relazione con lei tornerà, né riguadagneranno i sentieri dei viventi.+
20 Lo scopo è che tu cammini nella via dei buoni+ e osservi i sentieri dei giusti.+
21 Poiché i retti son quelli che risiederanno sulla terra,+ e gli irriprovevoli quelli che vi resteranno.+
22 Riguardo ai malvagi, saranno stroncati dalla medesima terra;+ e in quanto agli sleali, ne saranno strappati via.+
Note in calce
^ “Dio”: ebr. ʼElohìm.
^ O, “dei suoi uomini di amorevole benignità”, Mmargine (TLXXSyVg sono simili); M, “del suo uomo di amorevole benignità”.
^ “Quelli che sono impotenti nella morte”: ebr. refaʼìm; T(aram.), gibboràiia, “i giganti”; LXX, “l’Ades [gr. hàidei] con i nati della terra”; Vgc(lat.), inferos.