Salmo 132:1-18
Canto delle ascese.
132 Ricorda, o Geova, riguardo a Davide+Tutte le sue umiliazioni;+
2 Come giurò a Geova,+Come fece voto al Potente+ di Giacobbe:+
3 “Certamente non entrerò nella tenda della mia casa.+Certamente non salirò sul divano del mio grande giaciglio,+
4 Certamente non concederò sonno ai miei occhi,+Né assopimento ai miei propri occhi brillanti,+
5 Finché non avrò trovato un luogo per Geova,+Un grande tabernacolo* per il Potente di Giacobbe”.+
6 Ecco, l’abbiamo udito in Efrata,+L’abbiamo trovato nei campi della foresta.+
7 Entriamo nel suo grande tabernacolo;+Inchiniamoci davanti allo sgabello dei suoi piedi.+
8 Sorgi, o Geova, al tuo luogo di riposo,+Tu e l’Arca+ della tua forza.+
9 I tuoi sacerdoti stessi si vestano di giustizia,+E i tuoi propri leali gridino di gioia.+
10 A motivo di Davide tuo servitore,+Non respingere la faccia del tuo unto.*+
11 Geova ha giurato a Davide,+Veramente non se ne ritrarrà:*+“Del frutto del tuo ventre+Porrò sul tuo trono.+
12 Se i tuoi figli osserveranno il mio patto+E i miei rammemoratori che io insegnerò loro,+Anche i loro figli per sempre+Sederanno sul tuo trono”.+
13 Poiché Geova ha scelto Sion;+L’ha grandemente desiderata come dimora per sé:+
14 “Questo è il mio luogo di riposo per sempre;+Qui dimorerò, poiché ne ho avuto grande desiderio.+
15 Immancabilmente ne* benedirò le provviste.+I suoi poveri sazierò di pane.*+
16 E i suoi sacerdoti vestirò di salvezza;+E i suoi leali immancabilmente grideranno di gioia.
17 Là farò crescere il corno di Davide.+Ho disposto una lampada per il mio unto.*+
18 I suoi nemici vestirò di vergogna;+Ma su di lui il suo diadema+ fiorirà”.*+
Note in calce
^ O, “una grande residenza”. Lett. “tabernacoli”, pl. per indicare eccellenza.
^ “Tuo unto”: ebr. meshichèkha; gr. christoù; sir. meshichakh; lat. christi.
^ O, “verità da cui non si ritrarrà”.
^ O, “cibo”.
^ Riferito a “Sion”.
^ “Per il mio unto”: ebr. limshichì; gr. christòi; sir. lamshicheh; lat. christo.
^ O, “germoglierà”.