Salmo 77:1-20

Al direttore su Iedutun.* Di Asaf.+ Melodia. 77  Con la mia voce di sicuro griderò anche a Dio* stesso,+Con la mia voce a Dio, ed egli certamente mi presterà orecchio.+   Nel giorno della mia angustia ho ricercato Geova* stesso.+Di notte la mia medesima mano è stata tesa* e non si è intorpidita;La mia anima ha rifiutato d’esser confortata.+   Certamente mi ricorderò di Dio e sarò tumultuoso;+Di sicuro mostrerò preoccupazione, che il mio spirito venga meno.+ Sela.   Hai afferrato le mie palpebre;+Mi sono agitato, e non posso parlare.+   Ho pensato ai giorni di molto tempo fa,+Agli anni del passato indefinito.   Certamente mi ricorderò della mia musica di strumenti a corda nella notte;+Col mio cuore davvero mostrerò preoccupazione,+E il mio spirito scruterà con cura.   Continuerà Geova* a respingere a tempi indefiniti,+E non si compiacerà mai più?+   È terminata per sempre la sua amorevole benignità?+È il [suo] detto pervenuto a nulla+ di generazione in generazione?   Ha dimenticato Dio* d’esser favorevole,+O ha chiuso le sue misericordie nell’ira?+ Sela. 10  E continuerò io a dire: “Questo è ciò che mi trafigge,+Il cambiar della destra dell’Altissimo”?+ 11  Ricorderò le pratiche di Iah;*+Poiché di sicuro ricorderò le tue azioni meravigliose di molto tempo fa.+ 12  E certamente mediterò su tutta la tua attività,+E mi occuperò di sicuro delle tue opere.+ 13  O Dio,* la tua via è nel luogo santo.+Chi è un Dio* grande come Dio?+ 14  Tu sei il [vero] Dio, che operi in maniera meravigliosa.+Tra i popoli hai fatto conoscere la tua forza.+ 15  Col [tuo] braccio hai ricuperato il tuo popolo,+I figli di Giacobbe e di Giuseppe. Sela. 16  Le acque ti hanno visto, o Dio,Le acque ti hanno visto; erano in penosi dolori.+Inoltre, le acque degli abissi* si agitavano.+ 17  Le nubi han versato tuonando rovesci d’acqua;+Un suono hanno mandato i cieli nuvolosi.Inoltre, le tue proprie frecce andavano qua e là.+ 18  Il suono del tuo tuono era come ruote di carri;+I lampi hanno illuminato il paese produttivo;*+La terra si agitò e sobbalzava.+ 19  La tua via era attraverso il mare,+E il tuo sentiero era attraverso molte acque;E le tue medesime orme non sono state conosciute. 20  Hai guidato il tuo popolo proprio come un gregge,+Mediante la mano di Mosè e di Aaronne.+

Note in calce

Vedi nt. a 39:sopr.
“Dio”: ebr. ʼElohìm; TLXX, “Geova”; Vg, “Signore [Geova]”.
Uno dei 134 cambiamenti degli scribi da YHWH in ʼAdhonài. Vedi App. 1B.
Lett. “versata”.
Vedi nt. al v. 2, “Geova”.
“Dio”: ebr. ʼEl.
Vedi nt. a 68:4.
“Dio”: ebr. ʼElohìm.
“Dio”: ebr. ʼEl.
Vedi nt. a Eso 15:5.
“Il paese produttivo”: ebr. tevèl; LXX, “la terra abitata”; lat. orbi terrae, “il circolo della terra”.