Salmo 97:1-12
97 Geova* stesso è divenuto re!+ Gioisca la terra.+Si rallegrino le molte isole.*+
2 Nuvole e fitta oscurità gli sono tutt’intorno;+Giustizia e giudizio sono lo stabilito luogo del suo trono.+
3 Davanti a lui va un medesimo fuoco,+E consuma i suoi avversari tutt’intorno.+
4 I suoi lampi illuminarono il paese produttivo;+La terra vide e fu in penosi dolori.+
5 I monti stessi si struggevano proprio come la cera a causa di Geova,*+A causa del Signore* dell’intera terra.+
6 I cieli hanno annunciato la sua giustizia,+E tutti i popoli hanno visto la sua gloria.+
7 Tutti quelli che servono* qualche immagine scolpita provino vergogna,+Quelli che si vantano di dèi senza valore.*+Inchinatevi davanti a lui, dèi* tutti.+
8 Sion udì e si rallegrava,+E le borgate dipendenti* di Giuda gioivano+A motivo delle tue decisioni giudiziarie, o Geova.+
9 Poiché tu, o Geova,* sei l’Altissimo su tutta la terra;+Sei molto alto nella tua ascesa su tutti gli [altri] dèi.*+
10 O voi che amate Geova,*+ odiate ciò che è male.+Egli custodisce le anime dei suoi leali;+Li libera dalla mano dei malvagi.+
11 La luce stessa ha brillato* per il giusto,+E l’allegrezza anche per i retti di cuore.+
12 Rallegratevi in Geova,* o giusti,+E rendete grazie al suo santo memoriale.*+
Note in calce
^ Vedi App. 1C (8).
^ O, “paesi costieri”.
^ Vedi App. 1C (8).
^ ‘Signore di’: ebr. ʼAdhòhn.
^ O, “di dèi inutili”. Ebr. baʼelilìm; LXX, “dei loro idoli”; Vg, “delle loro immagini (simulacri)”.
^ “Dèi”: ebr. ʼelohìm; LXXSyVg, “suoi angeli”.
^ O, “quelli che adorano”. Ebr. ʽovedhèh.
^ Lett. “le figlie”.
^ Vedi App. 1C (8).
^ “Dèi”: ebr. ʼelohìm.
^ Vedi App. 1C (8).
^ Vedi App. 1C (8).
^ O, “alla memoria della sua santità”.