Naum 1:1-15
1 Dichiarazione solenne contro Nìnive.+ Libro della visione di Nàum* l’elcosita.
2 Geova è un Dio che richiede devozione esclusiva+ e fa vendetta.
Geova fa vendetta ed è pronto a esprimere il suo furore.+
Geova si vendica dei suoi avversarie riserva il furore per i suoi nemici.
3 Geova è paziente*+ e grande in potenza,+ma in nessun modo Geova tratterrà la dovuta punizione.+
Nel vento distruttivo e nella tempesta è il suo sentiero,e le nuvole sono la polvere dei suoi piedi.+
4 Rimprovera il mare+ e lo prosciuga,e fa seccare tutti i fiumi.+
Bàsan e il Carmelo si inaridiscono,+e i fiori del Libano appassiscono.
5 A causa sua i monti tremanoe i colli si sciolgono.+
Alla sua presenza la terra sobbalzerà,la terra e tutti quelli che vi abitano.+
6 Chi può stare in piedi davanti alla sua indignazione?+
E chi può sopportare l’ardore della sua ira?+
Il suo furore divamperà come il fuoco,e le rocce si frantumeranno a causa sua.
7 Geova è buono,+ una fortezza nel giorno dell’afflizione.+
Si prende cura* di quelli che si rifugiano in lui.+
8 Con una travolgente inondazione distruggerà completamente il luogo di lei,*e le tenebre inseguiranno i Suoi nemici.
9 Che cosa escogiterete contro Geova?
Egli porterà una completa distruzione.
L’afflizione non verrà una seconda volta.+
10 Sono intrecciati come spine,ed è come se fossero ubriachi di birra,*eppure saranno consumati come paglia.*
11 Da te uscirà qualcuno che tramerà il male contro Geova,dando consigli senza valore.
12 Questo è ciò che Geova dice:
“Hanno schiere al completo, sono numerosi,ma saranno comunque abbattuti e spariranno.*
Ti* ho afflitto, ma non ti affliggerò più.
13 E ora romperò il suo giogo che hai addosso,+e spezzerò le tue catene.
14 Riguardo a te* Geova ha decretato:
‘Il tuo nome non sarà perpetuato.
Dal tempio dei tuoi dèi eliminerò le immagini scolpite e le statue di metallo.*
Preparerò la tua tomba, perché sei spregevole’.
15 Ecco sui monti i piedi di chi porta buone notizie,di chi proclama la pace.+
Celebra le tue feste,+ o Giuda, adempi i tuoi voti,perché chi è indegno non passerà più in mezzo a te;sarà completamente annientato”.
Note in calce
^ Significa “confortatore”.
^ O “lento all’ira”.
^ Lett. “conosce”.
^ Cioè di Nìnive.
^ O “birra di frumento”.
^ O “stoppia completamente secca”.
^ O forse “ed egli passerà”.
^ In riferimento a Giuda.
^ Cioè l’Assiria.
^ O “metallo fuso”.