Esodo 28:1-43

  • Le vesti sacerdotali (1-5)

  • L’efod (6-14)

  • Il pettorale (15-30)

    • Urim e Tummim (30)

  • Il manto senza maniche (31-35)

  • Il turbante con la lamina d’oro (36-39)

  • Altri indumenti sacerdotali (40-43)

28  “Fra gli israeliti convoca tuo fratello Aronne, insieme ai suoi figli, perché mi serva in qualità di sacerdote:+ Aronne,+ e con lui i suoi figli+ Nàdab e Abìu,+ Eleàzaro e Itamàr.+  Farai vesti sante per tuo fratello Aronne, per conferirgli gloria e splendore.+  Parlerai a tutti quelli che sono dotati di abilità,* coloro che ho riempito di sapienza,+ ed essi faranno le vesti di Aronne per la sua consacrazione, perché mi serva in qualità di sacerdote.  “Queste sono le vesti che faranno: un pettorale,+ un efod,+ un manto senza maniche,+ una tunica a quadri, un turbante+ e una fascia;+ faranno queste vesti sante per tuo fratello Aronne e i suoi figli, perché lui mi serva in qualità di sacerdote.  Gli artigiani useranno l’oro, il filo blu, la lana color porpora, il filo scarlatto e il lino fine.  “L’efod sarà fatto con oro, filo blu, lana color porpora, filo scarlatto e lino fine ritorto, e sarà ricamato.+  Avrà 2 spalline unite alle 2 estremità superiori.  La cintura,*+ che andrà legata sull’efod per tenerlo fermo, dovrà essere fatta con gli stessi materiali: oro, filo blu, lana color porpora, filo scarlatto e lino fine ritorto.  “Prenderai 2 pietre di onice+ e vi inciderai i nomi dei figli di Israele,+ 10  6 nomi su una pietra e gli altri 6 sull’altra pietra, in ordine di nascita. 11  Un incisore inciderà i nomi dei figli di Israele sulle 2 pietre come si inciderebbe un sigillo.+ Le farai poi montare in castoni d’oro. 12  Metterai le 2 pietre sulle spalline dell’efod in memoria,* per i figli di Israele,+ e Aronne dovrà portare i loro nomi sulle sue 2 spalline in memoria* davanti a Geova. 13  Farai dei castoni d’oro 14  e 2 catenelle d’oro puro attorcigliate come corde;+ e dovrai attaccare le catenelle attorcigliate ai castoni.+ 15  “Farai realizzare il pettorale del giudizio+ da un ricamatore. Dovrà essere come l’efod: in oro, filo blu, lana color porpora, filo scarlatto e lino fine ritorto.+ 16  Dovrà essere quadrato quando lo si piega in due: lungo una spanna* e largo una spanna. 17  Dovrai fissarvi delle pietre incastonate, 4 file di pietre: nella 1ª fila rubino, topazio e smeraldo; 18  nella 2ª fila turchese, zaffiro e diaspro; 19  nella 3ª fila lèshem,* agata e ametista; 20  nella 4ª fila crisolito, onice e giada. Devono essere montate in castoni d’oro. 21  Le pietre corrisponderanno ai nomi dei 12 figli di Israele. Su ognuna dovrà essere inciso, come su un sigillo, il nome di una delle 12 tribù. 22  “Farai sul pettorale catenelle d’oro puro intrecciate come corde.+ 23  Per il pettorale farai 2 anelli d’oro, e li fisserai ai suoi 2 angoli.* 24  Infilerai le 2 corde d’oro nei 2 anelli agli angoli del pettorale. 25  Infilerai i 2 capi delle 2 corde nei 2 castoni e li fisserai alle spalline dell’efod, sul davanti. 26  Farai 2 anelli d’oro e li fisserai ai 2 angoli* del pettorale, sull’orlo interno, verso l’efod.+ 27  Farai altri 2 anelli d’oro sul davanti dell’efod, sotto le 2 spalline e sopra il punto in cui la cintura terrà fermo l’efod.+ 28  Il pettorale sarà tenuto al suo posto da un cordoncino blu che collegherà i suoi anelli agli anelli dell’efod. Questo permetterà al pettorale di rimanere al suo posto sull’efod, sopra la cintura. 29  “Quando entra nel Santo, Aronne deve portare i nomi dei figli di Israele sul pettorale del giudizio, sul suo cuore, a perenne memoria* davanti a Geova. 30  Metterai nel pettorale del giudizio gli Urìm e i Tummìm:*+ dovranno stare sul cuore di Aronne quando entra davanti a Geova, e Aronne deve sempre portare sul suo cuore davanti a Geova gli strumenti per giudicare gli israeliti. 31  “Farai il manto senza maniche dell’efod interamente di filo blu.+ 32  Avrà un’apertura in alto,* nel mezzo. L’apertura dovrà avere un bordo tutt’intorno realizzato da un tessitore. Dovrà essere come l’apertura di una corazza,* in modo che non si strappi. 33  Sull’intera lunghezza dell’orlo farai melagrane di filo blu, lana color porpora e filo scarlatto, alternate a campanelli d’oro. 34  Alternerai un campanello d’oro e una melagrana, un campanello d’oro e una melagrana, tutt’intorno all’orlo del manto senza maniche. 35  Aronne dovrà indossarlo per poter prestare servizio; quando entrerà nel santuario alla presenza di Geova e quando ne uscirà se ne dovrà sentire il suono, affinché non muoia.+ 36  “Farai una lucente lamina d’oro puro e, come si inciderebbe un sigillo, inciderai su di essa: ‘La santità appartiene a Geova’.+ 37  Dovrai fissarla al turbante+ con un cordoncino blu; starà sulla parte anteriore del turbante. 38  Starà sulla fronte di Aronne, e quando qualcuno commetterà un peccato contro le cose sante,+ che gli israeliti consacreranno offrendole come doni santi, Aronne ne porterà la colpa. Dovrà rimanere sempre sulla sua fronte, perché loro possano essere approvati davanti a Geova. 39  “Tesserai la tunica a quadri di lino fine, e farai un turbante di lino fine e una fascia tessuta.+ 40  “Farai inoltre tuniche, fasce e copricapi per i figli di Aronne,+ per conferire loro gloria e splendore.+ 41  Vestirai tuo fratello Aronne e i suoi figli con lui, e li ungerai+ e li insedierai*+ e li consacrerai, e loro serviranno come miei sacerdoti. 42  Fa’ inoltre calzoni* di lino perché si coprano le nudità;+ andranno dai fianchi alle cosce. 43  Aronne e i suoi figli dovranno averli indosso quando entreranno nella tenda dell’incontro o quando si avvicineranno all’altare per servire nel luogo santo, così da non incorrere nella colpa e morire. È un decreto permanente per lui e per i suoi discendenti* dopo di lui.

Note in calce

Lett. “sapienti di cuore”.
O “cintura di stoffa”.
O “come pietre di memoriale”.
O “come memoriale”.
Una spanna corrispondeva a circa 22,2 cm. Vedi App. B14.
Pietra preziosa non identificata; potrebbe trattarsi di ambra, giacinto, opale o tormalina.
Cioè gli angoli superiori.
Cioè gli angoli inferiori.
O “come memoriale”.
O “cotta di maglia”.
O “per la testa”.
Lett. “riempirai la loro mano”.
O “calzoni corti”, “mutande”.
Lett. “seme”.