Geremia 2:1-37
2 Ricevetti questo messaggio* di Geova:
2 “Va’ e dichiara agli orecchi di Gerusalemme: ‘Questo è ciò che Geova dice:
“Ricordo bene la devozione* di quando eri giovane,+l’amore che avevi quando eri promessa in matrimonio,+il tuo seguirmi nel deserto,in un paese incolto.+
3 Israele era consacrato a Geova,+ primizia del suo raccolto”’.
‘Chiunque lo divorava era colpevole.
La calamità si abbatteva su di loro’, dichiara Geova”.+
4 Ascoltate il messaggio di Geova, o casa di Giacobbee voi tutte famiglie della casa d’Israele.
5 Questo è ciò che Geova dice:
“Quale colpa trovarono in me i vostri antenati+per allontanarsi da me così tantoe seguire idoli senza valore,+ divenendo loro stessi senza valore?+
6 Non chiesero: ‘Dov’è Geova?
Dov’è colui che ci fece uscire dal paese d’Egitto,+che ci guidò nel deserto,una terra desolata+ e piena di crepacci,una terra di siccità+ e di profonda ombra,una terra dove non passa nessunoe dove nessuno risiede?’
7 Vi condussi poi in un paese di frutteti,perché ne mangiaste i frutti e i buoni prodotti.+
Ma voi entraste nel mio paese e lo contaminaste;faceste della mia eredità qualcosa di detestabile.+
8 I sacerdoti non chiesero: ‘Dov’è Geova?’+
Quelli a cui era affidata la Legge non mi conoscevano,i pastori si ribellarono contro di me,+i profeti profetizzarono nel nome di Bàal+e andarono dietro a quelli che non potevano aiutarli.
9 ‘Perciò contenderò di nuovo in giudizio con voi’,+ dichiara Geova,‘e contenderò in giudizio con i figli dei vostri figli’.
10 ‘Andate verso le coste* di Chittìm+ e vedete.
Mandate a chiedere a Chedàr+ e pensateci bene;vedete se è mai accaduta una cosa simile.
11 Una nazione ha mai scambiato i propri dèi con altri che in realtà non sono dèi?
Eppure il mio popolo ha scambiato la mia gloria con qualcosa di inutile.+
12 Stupitevi, o cieli,rabbrividite per il grande terrore’, dichiara Geova,
13 ‘perché il mio popolo ha fatto due cose cattive:ha abbandonato me, la fonte d’acqua viva,+e si è scavato* cisterne,cisterne rotte, che non possono trattenere acqua’.
14 ‘Israele non è un servitore o uno schiavo nato in casa, vero?
Perché allora è stato dato come preda?
15 Giovani leoni* ruggiscono contro di lui;+hanno fatto sentire il loro ruggito;hanno reso il suo paese qualcosa di cui inorridire.
Le sue città sono state incendiate, così che non ci sono più abitanti.
16 La gente di Nof*+ e di Tàfnes+ si ciba della sommità della tua testa.
17 O figlia d’Israele, non ti sei causata tutto questo da sola,abbandonando Geova tuo Dio+mentre ti guidava lungo la via?
18 Perché ora desideri prendere la strada che porta in Egitto+per bere le acque del Sihòr?*
Perché desideri prendere la strada che porta in Assiria+per bere le acque del Fiume?*
19 La tua malvagità ti deve correggere,e la tua infedeltà ti deve riprendere.
Renditi conto di quanto sia triste e amaro+abbandonare Geova tuo Dio;non hai avuto timore di me’,+ dichiara il Sovrano Signore, Geova degli eserciti.
20 ‘Molto tempo fa feci a pezzi il tuo giogo+e spezzai le tue catene.
Ma tu dicesti: “Non ti servirò”.
E infatti su ogni alto colle e sotto ogni albero rigoglioso+ti sdraiavi in maniera scomposta e ti prostituivi.+
21 Io ti avevo piantato come una vite rossa pregiata,+ tutta di seme puro.
Come hai fatto a degenerare davanti a me trasformandoti in tralci di vite selvatica?’+
22 ‘Anche se tu ti lavassi con la soda* e usassi tanta liscivia,*la macchia della tua colpa resterebbe comunque davanti ai miei occhi’,+ dichiara il Sovrano Signore Geova.
23 Come puoi dire: ‘Non mi sono contaminata.
Non ho seguito i Bàal’?
Guarda le orme che hai lasciato nella valle.
Pensa a quello che hai fatto.
Sei come una cammella giovane e veloce,che corre senza meta da una parte all’altra,
24 come un’asina selvatica abituata al deserto,che annusa il vento nella sua brama.*
Chi può trattenerla quando è in calore?
Nessuno di quelli che la cercano farà fatica a trovarla:nella sua stagione* la troveranno.
25 Non lasciare che il tuo piede vada scalzoe la tua gola abbia sete.
Ma tu hai detto: ‘No, è inutile insistere!+
Mi sono innamorata di estranei,*+e seguirò loro’.+
26 Proprio come è svergognato un ladro quando viene scoperto,così è stata svergognata la casa d’Israele:lei, i suoi re e i suoi principi,i suoi sacerdoti e i suoi profeti.+
27 A un albero dicono: ‘Tu sei mio padre’,+e a una pietra: ‘Tu mi hai partorito’.
A me invece hanno voltato le spalle.*+
Ma nel momento della calamità diranno:
‘Vieni a salvarci!’+
28 O Giuda, dove sono ora gli dèi che ti sei fatto?+
Vengano loro a salvarti, se possono, nel momento della calamità;i tuoi dèi infatti sono divenuti numerosi come le tue città.+
29 ‘Perché continuate a contendere con me?
Perché vi siete tutti ribellati contro di me?’,+ dichiara Geova.
30 Ho colpito i vostri figli inutilmente:+non hanno accettato nessuna disciplina.+
La vostra stessa spada divorò i vostri profeti,+come un leone che preda.
31 O generazione, presta attenzione a quello che Geova dice.
Sono forse divenuto per Israele come un desertoo come un paese di opprimenti tenebre?
Perché il mio popolo ha detto: ‘Andiamo dove vogliamo.
Non verremo più da te’?+
32 Una vergine può forse dimenticare i suoi ornamentio una sposa le sue fasce?*
Eppure è da giorni innumerevoli che il mio popolo mi ha dimenticato.+
33 O donna, come sei abile a ricercare l’amore!
Sei diventata esperta nelle vie della malvagità.+
34 Persino i tuoi abiti sono macchiati del sangue di poveri innocenti,*+per quanto io non li abbia visti scassinare;il loro sangue è su tutti i tuoi abiti.+
35 Tu però dici: ‘Sono innocente.
Sicuramente la sua ira si è ritirata da me’.
Ma ora emetterò un giudizio contro di teperché dici: ‘Non ho peccato’.
36 Perché prendi così alla leggera il tuo comportamento volubile?
Ti vergognerai anche dell’Egitto,+proprio come ti vergognasti dell’Assiria.+
37 Anche per questo uscirai con le mani sulla testa per la vergogna,+perché Geova ha rigettato quelli in cui hai riposto la tua fiducia;loro non ti faranno avere successo”.
Note in calce
^ Lett. “parola”.
^ O “amore leale”.
^ O “isole”.
^ Probabilmente nella roccia.
^ O “giovani leoni con la criniera”.
^ O “Menfi”.
^ Un ramo del Nilo.
^ Cioè l’Eufrate.
^ O “gli alcali”.
^ O “sapone”.
^ O “nella brama della sua anima”.
^ Lett. “mese”, cioè quello dell’accoppiamento.
^ O “dèi stranieri”.
^ O “rivolto la nuca e non la faccia”.
^ Cintura o fasce per il seno che le spose usavano il giorno delle nozze.
^ O “delle anime di poveri innocenti”.