Naum 2:1-13

  • Ninive sarà devastata (1-13)

    • “Le porte dei fiumi saranno aperte” (6)

2  È venuto contro di te* uno che ti disperderà.+ Difendi le tue fortificazioni. Sorveglia la strada. Preparati a combattere* e raccogli tutte le tue forze.   Geova infatti ripristinerà l’orgoglio di Giacobbee l’orgoglio d’Israele,perché i devastatori li hanno devastati+e ne hanno rovinato i tralci.   Lo scudo dei suoi uomini valorosi è tinto di rosso,i suoi guerrieri sono vestiti di rosso cremisi. Il ferro dei suoi carri da guerra scintilla come fuoconel giorno in cui egli si prepara alla battaglia,e si brandiscono le lance di ginepro.   I carri da guerra corrono all’impazzata per le strade. Sfrecciano su e giù per le piazze. Rifulgono come fiaccole, sfolgorano come lampi.   Egli convocherà i suoi ufficiali. Inciamperanno mentre avanzano. Si precipiteranno verso le mura;innalzeranno barricate.   Le porte dei fiumi saranno aperte,e il palazzo crollerà.   Come è stato decretato,* viene smascherata e portata via. Le sue schiave gemono come colombementre si battono il petto.*   Nìnive+ è sempre stata come una piscina piena di acque,ma ora fuggono. “Fermatevi! Fermatevi!” Ma nessuno si volta.+   Saccheggiate l’argento, saccheggiate l’oro! Ci sono tesori senza fine. È piena di ogni tipo di oggetti preziosi. 10  La città è vuota, desolata, devastata!+ Il loro cuore viene meno per la paura, le loro ginocchia cedono, i loro fianchi tremano;sulle facce di tutti loro traspare il timore. 11  Dov’è la tana dei leoni,+ il luogo in cui si nutrono i giovani leoni,*in cui si aggira il leone con il suo cucciolo,senza che nessuno li spaventi? 12  Il leone sbranava abbastanza prede per i suoi piccoli,azzannava per le sue leonesse. Riempiva i suoi covi di prede,le sue tane di animali sbranati. 13  “Ecco, sono contro di te”, dichiara Geova degli eserciti.+ “Ridurrò in fumo i tuoi carri da guerra,+e la spada divorerà i tuoi giovani leoni.* Porrò fine alla tua caccia sulla terra,e non si udrà più la voce dei tuoi messaggeri”.+

Note in calce

Cioè Nìnive.
Lett. “rafforza i fianchi”.
O “fissato”.
Lett. “cuori”.
O “giovani leoni con la criniera”.
O “giovani leoni con la criniera”.