Salmi 30:1-12

  • Lutto trasformato in gioia

    • ‘Il favore di Dio è per tutta la vita’ (5)

Melodia. Canto d’inaugurazione della casa. Di Davide. 30  Ti esalterò, o Geova, perché mi hai sollevato;*non hai permesso ai miei nemici di rallegrarsi della mia sconfitta.+   O Geova mio Dio, ho invocato il tuo aiuto, e tu mi hai guarito.+   O Geova, mi hai sollevato* dalla Tomba;*+mi hai tenuto in vita; non mi hai fatto scendere nella fossa.*+   Cantate lodi* a Geova, voi suoi leali,+rendete grazie al suo santo nome,*+   perché la sua ira dura solo un momento,+ma il suo favore* è per tutta la vita.+ Anche se la sera fosse bagnata di lacrime,la mattina risuonerebbe di grida di gioia.+   Quando ero sereno, mi dicevo: “Non sarò mai scosso”.*   O Geova, mentre godevo del tuo favore,*mi rendesti forte come una montagna.+ Ma quando nascondesti il tuo volto,fui sopraffatto dal terrore.+   Te, o Geova, chiamavo.+ A Geova rivolgevo la mia supplica.   Che vantaggio c’è se muoio,* se scendo nella fossa?*+ La polvere potrà forse lodarti?+ Potrà annunciare la tua fedeltà?+ 10  Ascolta, o Geova, e mostrami favore.+ O Geova, vieni in mio aiuto.+ 11  Hai trasformato il mio lutto in danza,mi hai tolto di dosso il sacco e mi hai rivestito di gioia, 12  perché io* ti canti lodi e non taccia. O Geova mio Dio, ti loderò per sempre.

Note in calce

O “tratto in alto”.
O “hai sollevato la mia anima”.
O “Scèol”, cioè il luogo simbolico in cui si trovano i morti. Vedi Glossario.
O “tomba”.
O “suonate melodie”.
Lett. “memoriale”.
O “buona volontà”, “benevolenza”.
O “Non vacillerò mai”.
O “buona volontà”, “benevolenza”.
Lett. “nel mio sangue”.
O “tomba”.
O “la mia gloria”.