Salmi 81:1-16
Al direttore del coro. Ghittìt.* Di Àsaf.+
81 Gridate di gioia a Dio, nostra forza.+
Urlate in trionfo all’Iddio di Giacobbe.
2 Date inizio alla musica e prendete il tamburello,la melodiosa cetra insieme allo strumento a corda.
3 Suonate il corno al tempo della luna nuova,+al tempo della luna piena, per il giorno della nostra festa.+
4 È un decreto per Israele,una regola dell’Iddio di Giacobbe.+
5 Quando uscì contro il paese d’Egitto,+egli lo stabilì come norma* per Giuseppe.+
Ho sentito una voce* sconosciuta che diceva:
6 “Sollevai il carico dalla sua spalla;+le sue mani furono libere dalla cesta.
7 Mi chiamasti nell’angoscia, e io ti liberai;+ti risposi dalla nube temporalesca.*+
Ti misi alla prova* alle acque di Merìba.*+ (Sela)
8 Ascolta, popolo mio, e io testimonierò contro di te.
O Israele, se solo mi ascoltassi!+
9 In mezzo a te non ci sarà nessun dio estraneo,e non ti inchinerai a un dio straniero.+
10 Io, Geova, sono il tuo Dio,colui che ti fece uscire dal paese d’Egitto.+
Spalanca la tua bocca, e io la riempirò.+
11 Ma il mio popolo non ascoltò la mia voce;Israele non si sottomise a me.+
12 Perciò li lasciai seguire il loro cuore ostinato;fecero quello che ritenevano giusto.*+
13 Se solo il mio popolo mi ascoltasse!+
Se solo Israele camminasse nelle mie vie!+
14 Sottometterei subito i loro nemici;volgerei la mia mano contro i loro avversari.+
15 Quelli che odiano Geova si inchineranno a lui servilmente,e la loro sorte* sarà segnata per sempre.
16 Ma egli ti* ciberà con il frumento migliore*+e ti sazierà con il miele che cola dalla roccia”.+
Note in calce
^ O “rammemoratore”.
^ O “lingua”.
^ O “esaminai”.
^ Significa “lite”.
^ Lett. “nascondiglio del tuono”.
^ Lett. “camminarono nei loro consigli”.
^ Lett. “tempo”.
^ Lett. “lo”, in riferimento al popolo di Dio.
^ Lett. “il grasso del frumento”.