Salmi 84:1-12
Per il direttore del coro. Ghittìt.* Dei figli di Cora.+ Melodia.
84 Quanto amo il tuo grande tabernacolo,+o Geova degli eserciti!
2 Mi struggo di desiderioper i cortili di Geova;li bramo con tutto me stesso.*+
Il mio cuore e la mia carne gridano di gioia all’Iddio vivente.
3 Lì anche l’uccello trova riparo,e la rondine un nido in cui badare ai suoi piccoli,lì, vicino al tuo grande altare, o Geova degli eserciti,mio Re e mio Dio!
4 Felici quelli che dimorano nella tua casa!+
Continuano a lodarti.+ (Sela)
5 Felici sono gli uomini che traggono da te la loro forza,+il cui cuore è sulle strade maestre.
6 Quando attraversano la Valle di Baca,*la rendono piena di sorgenti,e la prima pioggia la riveste* di benedizioni.
7 Cammineranno, ma le loro forze non faranno che aumentare;+ognuno di loro comparirà davanti a Dio in Sìon.
8 O Geova, Dio degli eserciti, accogli la mia preghiera;ascolta, o Dio di Giacobbe. (Sela)
9 Guarda, nostro scudo+ e nostro Dio,*guarda il volto del tuo unto.+
10 È meglio un giorno nei tuoi cortili che mille altrove!+
Preferisco stare sulla soglia della casa del mio Diopiuttosto che abitare nelle tende dei malvagi.
11 Geova Dio è un sole+ e uno scudo,+e concede favore e gloria.
Geova non tratterrà alcuna cosa buonada quelli che camminano con integrità.+
12 O Geova degli eserciti,felice è l’uomo che confida in te!+
Note in calce
^ O “la mia anima li brama”.
^ O “Valle degli Arbusti di Baca”. Baca viene da un termine ebraico indicante una pianta non meglio identificata.
^ O forse “e l’insegnante si avvolge”.
^ O forse “guarda il nostro scudo, o Dio”.